论文部分内容阅读
人类进入新世纪的时候,我有幸认识中国社会科学院外国文学研究所的一位学者,并有机会谈到外国文学,他嘱我写篇文章,重温外国文学对自己写作所产生的影响。后来,我仔细回想了几十天,终于认识到,我虽然生长在中华这片神奇又古老的国土上,血管里涌流着黄河与长江的精神文化汁浆,却深受着世界精神文化的熏陶,因而才有了我的那些长篇小说:《没有陨落的太阳》、《山鬼》、《省委第一书记》、《幻化》三部曲(第一部《尘世间》,第二部《日环食》,第三部《生与死》),以及儿童文学作品、散文和理论文章。
When mankind entered the new century, I was fortunate enough to meet a scholar at the Institute of Foreign Literature of the Chinese Academy of Social Sciences and have the opportunity to talk about foreign literature. He asked me to write an essay and review the influence of foreign literature on my own writing. Later, I carefully recalled a few days, and finally realized that although I grew up in this magical and ancient land of China, the bloodstream of the Yellow River and the Yangtze River’s spiritual culture juice, but deeply influenced by the world’s spiritual culture Therefore, my novels like The Sun Without Fall, Mountain Ghost, First Secretary of Provincial Party Committee and Trilogy (the first earthly world, the second “ Sun Food ”, the third“ life and death ”), as well as children’s literature, essays and theoretical articles.