论文部分内容阅读
(接上期)3非常年代非凡事新中国成立初期,个别基层干部片面理解党的宗教政策和经济政策。他们要求道士还俗成家,参加农业生产,以自食其力,不再剥削他人。社会上,不少人对道士和尚结婚成家之类的事也津津乐道,出家人当时成了社会舆论的焦点。道士在当时几乎同剥削阶级成了同义词。很多道士由此还俗回家,过起了五亩地一头牛,老婆孩子热炕头的生活。作为当时为数不多的坤道,李诚玉承受着来自多方面的压力。仅在街上她就多次遇到一帮小孩子,
(Continued from the previous issue) 3 unusual things extraordinary era In the early days after the founding of new China, some grassroots cadres to understand one-sided party religious and economic policies. They demanded that the priests return to their hometowns and participate in agricultural production so as to make themselves self-reliant and no longer exploit others. In society, many people talked about the marriage of priests and monks and the like, and the monks became the focus of public opinion at the time. Priests were almost synonymous with the exploiting class at that time. As a result, many Taoist priests went home and over five acres of cattle and wedged children’s lives. As one of the few kunchaos of the time, Li Chengyu was under pressure from many aspects. In the street alone she encountered a bunch of children many times,