论文部分内容阅读
和婆婆聊天,婆婆讲起以前的一件事。她年轻的时候,喂过一头猪,那头猪下了一窝小猪仔,整整十一个,胖乎乎的。把她爱的啊,家里的盐啊、油啊,儿女的学费都指望着它呢。因为是冬天,大雪纷飞,气温到了-21℃。害怕晚上小猪被冻死,婆婆将它们精心地放在一个没有人住的土炕上,上面铺上一些旧棉花,然后给土炕加了火。心满意足地做完这些,婆婆安心地去睡了。谁知,她早上起来,推开门一看,小猪一个一个都死在了土炕上。婆婆惊愕得不知所
Chat with her mother, her mother talked about one thing before. When she was young, she fed a pig, and the pig had a litter of piglets, a whole eleven, chubby. Put her love ah, the salt at home, oil ah, children’s tuition are counting on it. Because it is winter, heavy snow, the temperature reached -21 ℃. Afraid of piglets were frozen to death at night, her mother put them carefully on a no-living Tukang, covered with some old cotton, and then added to the Tukang fire. Satisfied to finish these, mother to sleep peacefully. Surprisingly, she got up in the morning, opened the door and saw the pigs died one by one on the Tukang. Mother shocked did not know what to do