论文部分内容阅读
【创业故事】收藏自古有之,大凡收藏一般有两个目的,一为纯粹收藏,以怡情益智;二是保值,作为投资渠道。收藏者往往对某件物品情有独钟,甚至为之痴迷。徐弘就是其中的一位,但与大多数收藏者不同,他把收藏和投资完美地结合在一起,收藏不仅仅是他生活的点缀,更是一种投资手段。难舍难分古钱币徐弘与收藏有着不解之缘。读高中时,在语文老帅办的一个兴趣小组里,他学会了识别古钱币的一些基本知识。此后,徐弘对古钱币的兴趣越来越浓,平时一有空,便钻进收藏品市场,搜罗小古玩。这些都是业余的,据他回忆,真正开始专业的收藏,始于1988年。那时,他从学校毕业不久,开始做些百货生意,但
[Entrepreneurship story] collections have since ancient times, generally have two general purpose collection, one for the pure collection, to Yiyi puzzle; Second, hedge, as an investment channel. Collectors tend to be fond of, or even obsessed with, an item. Xu Hong is one of them. However, unlike most collectors, he perfectly combines collection and investment. Collection is not only an embellishment of his life, but also an investment method. Difficult to distinguish ancient coins Xu Hong has a bond with the collection. In high school, in an interest group run by a language coach, he learned some basics of identifying ancient coins. Since then, Xu Hong increasingly interested in ancient coins, usually free time, they went into the collection market, collecting small antiques. These are amateurs, according to his memories, really began a professional collection, began in 1988. At that time, he started to do some department store business shortly after graduating from school