翻译的两种表达方式——洋化、归化及其关系

来源 :江苏理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:vlon126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
洋化与归化是翻译操作中两种主要的表达和转换方式 ,洋化是翻译的必然趋势 ,归化是翻译的必要手段 ,过度洋化和归化都会给原作带来损失 ,只有在翻译中协调好文本、译者、读者三者之间的关系 ,方可平衡统一洋化与归化翻译 ,从而产生完美的译作 Foreignization and domestication are two main modes of expression and transformation in translation. Foreignization is the inevitable trend of translation. Domestication is a necessary means of translation. Excessive foreignization and domestication bring losses to the original works. Only in translation In the coordination of the text, the translator, the relationship between the three readers before we can balance the unity of foreignization and domestication translation, resulting in a perfect translation
其他文献
<正>东南沿海的地名有一个特点就是"门"多。以"门"为地名的大多处在江河入海口或港湾处。比如长江口有江苏的海门,珠江口有广东的江门、澳门、崖门,福建九龙江口有厦门、金门
智能化的浪潮下,创新改变着传统电子产品的型态。只有发挥想象,借助一切领先技术如低功耗蓝牙将创意落地,深入用户需求和市场特点,企业才不会处于"被动"境地。
企业高层管理人员素质和能力的高低,在很大程度上决定了一个企业的兴衰。成功企业领导者应具备什么样的素质,已成为各级企业关注的焦点。总结古今中外的经验,成功的企业家们
针对基于超混沌的伪随机数发生器占用资源高、迭代次数多等问题,设计了一种基于Qi超混沌系统的单精度浮点数伪随机数发生器.采用分时复用的思想以节省系统资源占用,并且利用
目的:观察应用免疫抑制剂--大剂量丙种球蛋白联合强的松治疗儿童扩张型心肌病(DCM)初发病例的疗效.方法:对1998~2002年住院治疗的初发的DCM32例患儿,在传统治疗的基础上,加用
为了提高风电场运维人员的操作能力和事故处理能力,改变传统的师傅带徒弟的培训方式,提出了一种全新的仿真培训技术。首先总结了风电场现有的培训需求,分析了现有培训方法优劣之
立体匹配算法是通过两幅或多幅图像得到各个像素的深度信息,是立体视觉中核心的问题之一。立体匹配算法的研究随着计算机技术的发展成为了很多计算机视觉研究者的重要研究内
生物殖民主义作为日益凸显的全球性生态问题,已逐步进入以挖掘女性和自然受压迫的共同文化根源为理论旨趣的生态女性主义视野。通过对"生命专利"、"生命工业"和生物技术的批
根据近年来国内外对大豆害虫的研究现状,从大豆害虫种类、主要害虫的生物学及生态学特征、预测预报、种群结构变化及综合防治5个方面,对大豆害虫的研究概况进行综述,并对未来
马克思主义过渡时期理论富有科学性和时代性。越南运用这一理论,立足本国实际,以民族独立和社会主义相结合为目标,以民族斗争、阶级斗争、实现工业化和现代化为主要任务,从直