实事求是,大胆继承——学习徐特立教育思想体会之六

来源 :徐特立研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaonub
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
组织要努力适应新的企业治理规则和审计准则,重新聚焦相关利益者权益保护问题,这促使组织出台更有力的舞弊防范措施。为此,2008年春天,内部审计职业主要教育机构(the internal aud
一、经济责任审计工作的意义经济责任审计是党和政府加强对党政领导干部监督和管理,正确评价领导干部任期经济责任、量化政绩、勤政廉政,促进领导干部全面履行职责的有效监督机
天文学是研究各种天体或天体系统的位置、运动、起源及演化的学科。回顾了2016年天文学领域的研究热点、重大进展和重大事件。盘点了人类首次探测到引力波、最亮超新星爆发、
2009年,IIA增加一系列新的培训课程和项目:
为研究氧化石墨烯对初期填埋场土工布生物结垢的影响,采取2种不同方法改性土工布,测试了改性前后土工布的Zeta电位、接触角和抑菌性能以及模拟填埋场渗滤液的微生物群落结构,
辛亥革命时,湖南新军起义,湖南军政府宣告成立,湖南省临时议会也正式成立。徐特立因对于湖南光复有功,被选为临时议会副议长。但是,他担任临时议会副议长仅一个多月时间,就愤然辞去
【摘要】网络技术的发展和在各个领域的广泛应用,为戏剧影视行业带来技术上的革新,也一定程度上为传统创作形式带来挑战。为此,本文分析新媒体时代背景下戏剧影视创作的发展趋向,并结合实际情况提出创新戏剧影视创作方法的策略,以供参考。  【关键词】新媒体时代;戏剧影视创作方法;创作风格  新媒体作为在网络技术支撑下产生的全新媒体形态,为行业下来更多的发展平台,也为戏剧影视剧创作提供更多的可能性。在新媒体时代
同声传译中的省略是指在同声传译过程中译员下意识地概括或者省去源语中不必要的信息,以保证同声传译的达意与流畅。同声传译中省略的类型主要包含以下几种:语言差别的省略,因起
【摘要】导演万玛才旦在《塔洛》中延续以往个人化的民族风格,用别具一格的美学特征和影像寓言探讨了身份的迷失、传统与现代冲突、永恒的孤独等主题,吸引了部分学者的关注。本文通过梳理电影《塔洛》的相关文献,从鲜明的视觉特征、克制的音乐烘托、多元主题的探索以及导演风格四个方面进行综述,并在末尾进行文献总结与评价,试图在现有研究基础上开拓新思路。  【关键词】《塔洛》;万玛才旦;黑白画面;身份;传统;现代;孤