论文部分内容阅读
下面的两句话,是王义的师父“冉倔头”对他说的。“人,只有在盖棺论定之后,才可描画其面目掂量出分量;那么,炸弹的威力与神秘呢?应该是在未爆炸之前吧。”这个“冉倔头”是位老刑警。一年前,他带着市劳模和五枚二等功、九枚三等功以及若干个嘉奖之类的荣誉,到市第二公墓去负责那里的地下刑侦工作去了。这两句话,也许有人认为太通俗易懂啦。可是,当时的社区中队长兼片警王义不这么看,他认为没有点人生经历没经过点疾风骤雨,尤其是没干过刑侦工作的人,就是在酒喝高后的胡言
The following two sentences are what Master Wang Yi said to him. Only after the coffin has been decided can we draw the picture of the face and measure the weight of the bombs. So, the power and mystery of the bombs should be before the explosion. “” This “Ran stupidly” is an old cop. A year ago, he took the city model worker with five second-class work, nine third-class work and a few honors such as awards to go to the Second City Cemetery where he was responsible for underground criminal investigation work. These two words, maybe some people think it is very easy to understand. However, at that time, the community captain and police chief Wang Yi did not think so. He did not think that he had experienced any experience of passing through the blast. In particular, he did not do any work on criminal investigation.