从功能翻译理论视角看任溶溶的儿童文学翻译

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenwen0000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任溶溶,中国翻译史上伟大的儿童文学翻译家和创作家之一,一生致力于儿童文学翻译,涉及童话、儿童诗歌、童话剧、儿童图画书和儿童小说等。从功能翻译理论视角出发,探析任溶溶先生翻译外国儿童文学作品的文本类型、目的以及针对特殊译文接受者所采取的特殊翻译策略,以期不断提高儿童文学翻译工作的效果。
其他文献
在大专阶段,由于教学内容较为复杂,学生在学习书本理论知识上花费的时间较多,但对于体育锻炼略有懈怠,难以自觉地开展各项体育锻炼。为有效提升大专阶段学生的体能,教师应当
<正> “听会忘记、看能记住、做才能会”,风靡美国和法国的小学科学教育方法“Hands on”(动手做),为进一步提高我国小学科学与数学
在感应电机IM(Induction Motor)的控制中,电阻、电抗等参数对转速控制产生较大的误差影响,从而影响控制精度和动态响应速度。基于感应电机的数学模型,将模糊逻辑系统引入预测
国有企业工会工作的意义重大,它不仅仅参与职工劳动关系的调整,更是维护职工合法权益的重要机构。国企工会应该找准位置,创新工作思路,通过与职工的紧密联系,努力维护职工的
目的探讨面部肌张力障碍的临床治疗。方法对A型肉毒素(BTXA)治疗的82例面部肌张力障碍的患者进行回顾性研究,用Cohn量表进行病情评估。结果BTXA治疗后病情好转是显著的,可重复
挪威银行DnBNOR海运市场分析师洛顿近日在新加坡表示,集箱船东始终未能及早遏止全球船队运力猛增,
文化遗产保护教育越来越受到各界重视,而文化遗产保护课程具有学科涵盖广、覆盖范围大的特点.文章针对设置在建筑学专业学位研究生课程中的文化遗产保护课程教学模式,以中国
唇形科植物夏枯草Prunella vulgaris L.的干燥果穗是中国药典收载的常用中药.其清肝泻火,明目,散结消肿,常用于目赤肿痛,头痛眩晕乳房胀痛等症状.本文通过查阅文献对夏枯草的
高架桥无枕式整体道床施工是地铁高架轨道施工的一种特殊轨道结构形式,其设计标准高,施工控制难,质量要求高,对轨道几何尺寸要求极为精确,诸如以上特点无疑对工程施工技术、