论文部分内容阅读
我生长在旷野之中。旷野每到春天就会有野花盛开,一派庄严、欢欣的景象。蒲公英、独蒜兰、春黄菊、紫云英,这些自不必说,就是红柳的花穗,也会久久地不枯不败。蒲公英要抽一枝莛,就抽一枝莛,要一起开花,就一起开花,或者什么花都不开,谁也管不到。独蒜兰有白色的汁液,春黄菊有黄色的花粉,红柳花什么也没有,那谁也管不到。谁让太阳总是那么好啊。我在旷野中长着,要赤着脚,就赤着,要在草丛里躺着,就躺着。草叶子自顾自地长着,不掩饰什么,风来了,就说话。
I grew up in the wilderness. Every spring in the wilderness there will be wildflowers, a solemn, happy scene. Dandelion, alone garlic orchid, chamomile, asparagus, these needless to say, that is, the flower willow will also be a long time not dead unbeaten. When a dandelion is pumped, a plum shall be drawn, and flowering shall be carried out together, flowering together, or none of the flowers shall be open, nor shall anyone control it. Alone garlic white juice, yellow chamomile pollen, there is nothing in the red willow, that who can not control. Who let the sun is always so good. I am long in the wilderness, barefooted, and bare, lying in the grass, lying. Grass leaves self-help grow, do not hide anything, the wind came, they speak.