论文部分内容阅读
感恩课算亲情账从自己出生那天起,你花掉了父母多少钱,又回报了家长们多少?这些连成人都很少会思考的问题却成为课堂上孩子们的一道“堂上作业”。而只要稍稍算一算这笔账,可能大多数人都会对父母们充满感恩了。据《成都商报》讲,最近石室联中初一的孩子们上了一堂特殊的数学课,在老师的带领下孩子们算了笔“亲情账”。他们先从自己目前一天的生活费、交通费、零花钱等算起,大致计算了从出生到小学毕业自己花了父母多少钱,再估算从初中到大学毕业,直至参加工作又要花多少钱。大多孩子得出的答案是50万,有的是60多万,还有的
Thanksgiving classbook From the day of your birth, how much have you spent on your parents and how many parents have you paid? These problems, which adults rarely think, have become a part of the children in class. . And as long as this account is calculated slightly, most people may be full of gratitude to their parents. According to the Chengdu Business Daily, the children of the first day of the Shih-Fang League recently went to a special math class where children under the leadership of a teacher counted pen. Starting from their present day’s living expenses, transportation expenses and pocket allowances, they calculated roughly how much their parents spent from birth to primary school and then estimated how much they would spend on graduation from junior high school to university and from work to work. Most children come to the answer is 500,000, some 600,000, and others