中国阻止被掠文物拍卖未果

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2月25日,两件原本从中国掠夺的铜兽首以近3590万美元(不含佣金)的总价被拍卖。此前中国曾表示强烈抗议要求停止拍卖,但却徒劳,法律诉讼也以失败告终。 On February 25, two bronze beasts originally plundering China from China were auctioned for a total of nearly 35.9 million U.S. dollars (without commission). China had previously expressed strong protest to stop the auction, but in vain, legal proceedings also ended in failure.
其他文献
通过对越南煤业集团下属河林煤矿从中国进口的首套低位放顶煤综采设备的选型和应用研究,阐明了中国低位放顶煤开采技术在越南的成功输出和推广应用。 Through the selection
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
摘要: 内涵是指隐藏于字面意义背后的意思,在翻译中担当着与原著等效的重任。然而,由于译者缺乏相关的文化背景或忽略了特定的上下文,内涵通常会被误解或忽略。译者若要做好翻译,必须对原文和译文两种语言的社会的文化有一定了解,熟悉其语言习惯,而且在翻译中一定要有上下文意识。  关键词: 内涵 文化背景 上下文 翻译    一、内涵的定义及重要性    翻译的优劣很大程度上取决于对词和句子的理解和把握。好的
获得性血友病患者急性出血发作的发病率和死亡率极高。人FⅧ与PCCs分别因为交叉反应甚高及副作用大而使应用受到限制。本文回顾性分析12例获得性血友病患者的15次急性出血发
根据豫东永夏矿区的实测资料 ,分析了巨厚松散层下开采引起的地表移动特征 ,阐述了地表采动稳定的判别方法及预计的双重介质模型 ,得出了厚松散层下开采的地表移动参数与松散
2007年10月15日至21日,中国共产党第十七次全国代表大会在北京隆重举行。大会正式代表2213人,特邀代表57人,代表全国7300多万名党员。大会通过了胡锦涛代表第十六届中央委员
运用自制瓦斯爆炸实验平台进行了不同开口阻塞比下瓦斯爆炸实验研究.结果表明:开口阻塞比对“郁金香”火焰有重要影响,随着阻塞比的增大,火焰锋面逐渐变得平滑,并由对称向不
慢性免疫性血小板减少性紫癜(ITP)是一种常见的出血性疾病,包括特发性ITP和人类免疫缺陷病毒(HIV)感染相关的ITP,激素疗法、脾切除及大剂量免疫球蛋白疗法均不理想。最近发