论文部分内容阅读
无论古今,都会有文人在搞收藏。周作人在《谈龙集》中的一段话,也许能很好地说出文人的收藏情节:“我是一个嗜好颇多的人。假如有这力量,不但是书籍,就是古董也很想买,无论金,石,瓷,瓦,我都是很喜欢的。现在,除了从旧货摊收来的一块凤皇砖,一面石十五郎镜和一个‘龟鹤齐寿’的钱外,没有别的东西,只有翻弄几本新旧书籍,聊以消遣……”苦雨斋老人所说的“假如有这力量”,应该就是缺钱的意思。但对如今市场经济下的很多出名的文化人来说,钱已经不值得担忧了,那何不搞收藏?温州著名作家戈悟觉就是其中一位。
No matter ancient or modern, there will be literary collectors. Zhou Zuoren in the “talk about the Longji,” a passage, may well be able to say the literati’s plot: “I am a hobbyist .If this force, not only books, is antique also want to buy I love both gold, stone, porcelain and tile, and now, in addition to a piece of Fenghuang brick collected from the old stalls, a stone Shi Langguang mirror and a ’turtle’ Nothing else, only to turn a few old and new books, talk to the pastime ... ... ”bitter rain elderly people say“ if this force ”should be the meaning of lack of money. But for many well-known cultural people under the market economy today, money is not worth worrying about. So why not engage in a collection? Georgetown, a famous writer in Wenzhou, is one of them.