搭建式译法——一个实用的汉译英技巧

来源 :兵团教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qhp168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英语言之间最重要的区别特征莫过于意合与形合的区分。汉译英常用合译法完成从意合到形合的转换过程。由这种译法演变而来的搭建式译法是从句法扩展句子的角度进行的合译。采用这种方法进行汉译英的整个思维过程无异于在给定语义信息(由汉语句子提供)的情况下,对一个英语简单句(英语句子的主干结构)进行句法扩展。
其他文献
<正>近年来,黑龙江省旅游业发展迅速,正呈现良好的发展态势。世界旅游组织专家把黑龙江旅游形象定位为:黑龙江——中国旅游COOL(酷)省。这是黑龙江凉爽怡人的气候,独特神奇的
体验经济时代,随着消费市场的细分,品牌管理无法进行程式化的复制。对于我国品牌管理尚不成熟的企业来说既是机遇也是挑战。如何使品牌与消费者之间建立情感体验上的沟通互动
随着我国经济的快速发展,私募基金在国内的发展越来越快,已经作为经济不可或缺的一部分,支撑金融经济飞速发展。然而,国内私募基金管理运作水平参差不齐,大多数私募基金管理
本文采取实证分析方法,通过对流行文化对新疆高校大学生价值观的影响进行问卷调查,得出流行文化对大学生价值观影响的结构维度包括政治价值观、生活价值观、自我价值观和婚恋
概述智慧教室的概念、特征及智慧教室环境下的高中英语语法教学模式。以人教版高中《英语》必修1 Unit4的定语从句语法课为例,探究如何在智慧教室环境下进行高中英语语法教学
沈氏脱胎漆器作为清代福州的标志性产业,不但对福州漆器有着举足轻重的影响,而且在中国漆器史中也占有重要的地位。文章着重从当地的社会人文角度探究沈氏脱胎漆器获得发展的
向环境中释放转基因微生物可能会带来一系列的安全问题.在大面积释放之前必须对转基因微生物在环境中发生基因转移的潜力、存活能力、扩散能力及对生态系统的潜在影响等进行生
<正>故障现象:一帕萨特B5轿车,装备01N型自动变速器,行驶里程30万km。该车因曲轴后油封漏油在一小店进行了修理。维修后发现该车超车时加速无力,且变速器频繁跳档,跳档时车辆
选取576只1日龄AA肉仔公鸡,随机分为12组,每组6个重复。以玉米—豆粕型日粮为基础日粮,添加不同水平的大豆寡糖(0,0.1%和0.3%)和纳豆芽孢杆菌(0,0.1%,0.3%和0.5%),研究大豆寡
将相变材料集成到建筑围护结构中能够降低建筑的冷/热负荷、实现峰值负荷的转移,有助于保持舒适的室内热环境,从而达到节能的效果。本文以膨胀珍珠岩为支撑材料,制备了膨胀珍