论文部分内容阅读
[据英国《JBIS》月刊1979年5月报道]:联合国利用世界上最大功率的通信技术卫星(CTS)验证远距离同声翻译大会发言和传输远距离翻译的会议文件的可能性。这次试验是1978年8月30日至9月12日在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯举行的联合国发展中国家技术合作会议期间进行的。参与这次试验的还有美国通信卫星公司和阿根廷国营电话公司。会议期间,大会的发言和图象先传输给设在纽约联合国总部的一座航宇局的移动式地面站。在联合国总部翻译成五种语言,然后通过
[According to the British “JBIS” Monthly Report, May 1979]: The United Nations uses the world’s most powerful communications technology satellite (CTS) to verify the possibility of speaking at a distance simultaneous interpretation conference and transmitting long-distance translated conference documents. The experiment took place during the United Nations Conference on Technical Cooperation for Developing Countries, held in Buenos Aires, Argentina, from 30 August to 12 September 1978. Also involved in the trial were Comteos and Argentine state-owned telephone companies. During the meeting, the speeches and images of the General Assembly were first transmitted to a mobile space station of a NASA stationed at United Nations Headquarters in New York. Translated into five languages at United Nations Headquarters and adopted