论文部分内容阅读
旧时饭店,跨进门槛就有“堂倌”到门口迎接。他一脸笑容,满腔热情,亲切招呼,引客入座,递上一人一条烫热毛巾,一人一杯滚沸热茶,并报出一连串本店名菜。等客人点头,就朗声向厨房唤叫:“青鱼甩水、炒鳝鱼、八宝酱鸭……”还依吃客口味,特地关照:“重油、免辣,白切肉带瞟!”厨师在厨房用勺敲锅,
In the old hotel, there was a “feast” at the entrance to meet at the entrance. He smiled, filled his enthusiasm, greeted him warmly, drew the passengers into the seats, handed in a hot towel, and cupped a hot cup of tea, and reported a series of famous dishes. When the guests nod their heads, they called out to the kitchen loudly: “The herring thrown water, fried squid, and the eight treasures of the sauce duck... ” also greet the taste, special care: “heavy oil, no spicy, white meat with 瞟!”The chef knocked out the pot with a spoon in the kitchen.