论文部分内容阅读
【摘 要】多数中日民众以为:汉语的结构助词“的”和日语的助词“の”的用法是一样的,其实在很多地方二者还是不同的。文章通过众多例句来比较二者间的异同点。
【关键词】汉语助词“的”;日语助词“の”
一、限定语
汉语助词“的”和日语助词“の”最重要的作用,是作为限定语被使用。
1.限定所属关系
例:我的房间/私の部屋
日语专业的学生/日本語学科の学生
她的朋友/彼女の友達
小王的笔/王さんのペン
以上例子中的“的”和“の”介于两个体言之间,都表示所属关系。日语中表示所属关系的的“の”不可以省略,但是汉语中的结构助词“的”有被省略的现象。比如“他(的)家”、“我(的)爷爷”、“家乡(的)特产”等。
2.限定性质、材料
例:粉红色的毛衣/ピンク色のセーター
无产阶级的政党/プロレタリアの政党
棉质的衬衫/綿のシャツ
以上例句中的“的”,在汉语中加上“的”是为了强调其性质或材料,被省略的情况很多,特别是表示材料的名词修饰限定名词、构成熟语的时候。比如“纸花/紙の花”、“木桥/竹の箸”“石桌/石のテーブル”等等。“纸的花”、“木的桥”几乎不说。
3.限定状态
例(1):盛开的樱花/満開の花
雪白的皮肤/雪の肌
带花纹的裙子/花模様のスカート
刚做好的饭/出来立てのご飯
限定状态的时候,“的”的前面可以接名词,也可以接动词、形容词。“の”前面只能接名词。
例(2):鲜艳的玫瑰/鮮やかなバラ
高大的身材/高くて大きい体
幸福的生活/幸せな生活
跳舞的人们/踊る人々
汉语中的“的”可以接在动词、形容词后面,直接修饰限定名词。但是日语的动词、形容词和形容动词的词尾发生变化以后再修饰名词,不可以直接修饰名词。
4.限定范围
例:
(1)南京路的百货公司/南京路のデパート
(2)中国近代史的研究/中国近代史の研究
(3)上个月的电话费/先月の電話代
①表示的是百货公司的地点,②表示的是研究的范围,③限制的是时间。通过这三个例子我们可以看到,“的”和“の”都可以接在表示时间、场所等名词的后面,进行各种范围的限定。
5. 表示同位语关系
例:部长大石/部長の大石
女儿花子/娘の花子
朋友老王/友達の王さん
“部长”和“大石”、“女儿”和“花子”、“朋友”和“老王”都是同位语的关系,汉语中说“部长大石”,说成“部长的大石头”就不通了。但是在日语中“部長の大石”的“の”不可省略。
6. 限定目的
例:听歌用的MP3/歌を聞くためのMP3
治晕车的药/車酔いの薬
买便当的钱/弁当を買うお金
“的”和“の”都接在表示目的的词后面,对后面的名词的目的进行限定。
7. 限定中心语的动作或者动作修饰的中心语
例:来的人/来る人
读的书/読む本
看的电视剧/見るドラマ
“来”是“人”的动作,“读”和“看”则不同,是主语发出的动作,“书”是“读”的目的语,“电视剧”是“看”的目的语。
8. 限定动作的对象
请她的客/彼女をご馳走する
生他的气/彼のことを怒る
找我的麻烦/私にうるさく絡み付く
开她的玩笑/彼女に冗談を言う
以上例句的人称代词是动作的对象,也可以看成是被动的对象。
二、形式名词
中日助词“的”和“の”除了做限定语,还可以跟在词或句子后面,构成形式名词。
1.表示人
例:送报的来了。/一人の新聞を送るのが来た。
有哭的也有笑的。/泣くのもいれば、笑うのもいる。
坐在那里的是科长。/あそこに座っているのは課長です。
以上例句中的“的”和“の”表示的都是人。
2.表示物
例:白的是百合。/白いのは百合です。
掛在墙上的是小王的衣服。/壁にかけてあるのは王さんの服です。
我学的是俄语。/私が習っているのはロシア語です。
以上例句中的“的”和“の”表示的都是物。
3.表示事情
例:她吃的很快。/彼女が食べるのは早い。
电影开始是晚上6点。/映画が始まるのは夜6時です。
以上例句中的“的”和“の”表示的都是事情。
三、结束语
以上从限定语和名词化两个方面比较了“的”和“の”的异同点。同样作为限定语,“的”可以接在各类词后面,对其后被修饰的词起到限定作用。但是“の”只能接在体言后面。
作为形式名词,两者都可以指代人、物或事情。“の”接在用言的连体形后面,“的”可以接在各类词、词组或句子后面,被使用的范围更广。
【关键词】汉语助词“的”;日语助词“の”
一、限定语
汉语助词“的”和日语助词“の”最重要的作用,是作为限定语被使用。
1.限定所属关系
例:我的房间/私の部屋
日语专业的学生/日本語学科の学生
她的朋友/彼女の友達
小王的笔/王さんのペン
以上例子中的“的”和“の”介于两个体言之间,都表示所属关系。日语中表示所属关系的的“の”不可以省略,但是汉语中的结构助词“的”有被省略的现象。比如“他(的)家”、“我(的)爷爷”、“家乡(的)特产”等。
2.限定性质、材料
例:粉红色的毛衣/ピンク色のセーター
无产阶级的政党/プロレタリアの政党
棉质的衬衫/綿のシャツ
以上例句中的“的”,在汉语中加上“的”是为了强调其性质或材料,被省略的情况很多,特别是表示材料的名词修饰限定名词、构成熟语的时候。比如“纸花/紙の花”、“木桥/竹の箸”“石桌/石のテーブル”等等。“纸的花”、“木的桥”几乎不说。
3.限定状态
例(1):盛开的樱花/満開の花
雪白的皮肤/雪の肌
带花纹的裙子/花模様のスカート
刚做好的饭/出来立てのご飯
限定状态的时候,“的”的前面可以接名词,也可以接动词、形容词。“の”前面只能接名词。
例(2):鲜艳的玫瑰/鮮やかなバラ
高大的身材/高くて大きい体
幸福的生活/幸せな生活
跳舞的人们/踊る人々
汉语中的“的”可以接在动词、形容词后面,直接修饰限定名词。但是日语的动词、形容词和形容动词的词尾发生变化以后再修饰名词,不可以直接修饰名词。
4.限定范围
例:
(1)南京路的百货公司/南京路のデパート
(2)中国近代史的研究/中国近代史の研究
(3)上个月的电话费/先月の電話代
①表示的是百货公司的地点,②表示的是研究的范围,③限制的是时间。通过这三个例子我们可以看到,“的”和“の”都可以接在表示时间、场所等名词的后面,进行各种范围的限定。
5. 表示同位语关系
例:部长大石/部長の大石
女儿花子/娘の花子
朋友老王/友達の王さん
“部长”和“大石”、“女儿”和“花子”、“朋友”和“老王”都是同位语的关系,汉语中说“部长大石”,说成“部长的大石头”就不通了。但是在日语中“部長の大石”的“の”不可省略。
6. 限定目的
例:听歌用的MP3/歌を聞くためのMP3
治晕车的药/車酔いの薬
买便当的钱/弁当を買うお金
“的”和“の”都接在表示目的的词后面,对后面的名词的目的进行限定。
7. 限定中心语的动作或者动作修饰的中心语
例:来的人/来る人
读的书/読む本
看的电视剧/見るドラマ
“来”是“人”的动作,“读”和“看”则不同,是主语发出的动作,“书”是“读”的目的语,“电视剧”是“看”的目的语。
8. 限定动作的对象
请她的客/彼女をご馳走する
生他的气/彼のことを怒る
找我的麻烦/私にうるさく絡み付く
开她的玩笑/彼女に冗談を言う
以上例句的人称代词是动作的对象,也可以看成是被动的对象。
二、形式名词
中日助词“的”和“の”除了做限定语,还可以跟在词或句子后面,构成形式名词。
1.表示人
例:送报的来了。/一人の新聞を送るのが来た。
有哭的也有笑的。/泣くのもいれば、笑うのもいる。
坐在那里的是科长。/あそこに座っているのは課長です。
以上例句中的“的”和“の”表示的都是人。
2.表示物
例:白的是百合。/白いのは百合です。
掛在墙上的是小王的衣服。/壁にかけてあるのは王さんの服です。
我学的是俄语。/私が習っているのはロシア語です。
以上例句中的“的”和“の”表示的都是物。
3.表示事情
例:她吃的很快。/彼女が食べるのは早い。
电影开始是晚上6点。/映画が始まるのは夜6時です。
以上例句中的“的”和“の”表示的都是事情。
三、结束语
以上从限定语和名词化两个方面比较了“的”和“の”的异同点。同样作为限定语,“的”可以接在各类词后面,对其后被修饰的词起到限定作用。但是“の”只能接在体言后面。
作为形式名词,两者都可以指代人、物或事情。“の”接在用言的连体形后面,“的”可以接在各类词、词组或句子后面,被使用的范围更广。