论文部分内容阅读
联合国教科文组织将文化遗产保护定义为文化多样性、对话和责任。对于中国来说,保护文化遗产,就是保持中国文化独特性,通过和国际社会的对话与交流,加强相互之间的理解和沟通,承担起将文化遗产传之后世,福泽后人的责任。目前中国已知的地上、地下不可移动文物近40万处,拥有馆藏可移动文物约1200万件。这些文物都是中国历史的遗存,是中国五千年文明的见证,是辉煌灿烂的中华文化的重要载体,是中华民族以爱国主义为核心的团结统一,爱好和平,勤劳勇敢,自强不息的伟大民族精神的生动体现。在世界全球化的大环境下,只有保护好这些文化遗产,才能保持中国文化独特性,也才能维护民族的尊严。
UNESCO defines cultural heritage protection as cultural diversity, dialogue and responsibility. For China, the protection of cultural heritage means maintaining the uniqueness of Chinese culture, strengthening mutual understanding and communication through dialogue and exchange with the international community, and undertaking the responsibility of descendants of the Fukuzawa after passing on cultural heritage. At present, there are nearly 400,000 immovable artifacts on the ground and underground known in China and about 12 million movable cultural relics in the collection. These relics are the remains of Chinese history, the testimony of China’s 5,000-year civilization, an important carrier of the splendid Chinese culture, the great nation of the Chinese nation united by patriotism, loving peace, hardworking, courageous and self-reliance Vivid expression of the spirit. Under the globalization of the world, only by protecting these cultural heritage can we maintain the uniqueness of Chinese culture and maintain the dignity of our nation.