论文部分内容阅读
疲惫于尘世的纷扰、喧嚣的人,一来到徽州,便如闯入了世外桃源,又似沉入了飘渺的梦境,漫步在青石曲巷,流连于粉墙黛瓦,似乎悠游在水墨尺幅之中。但一些猎奇的游客、探究的学者所赞叹的或许是往昔徽商的富庶、徽派建筑的精美,却忽略了脚下所踏过的古桥。“川河似练水如天,千年徽州皆古桥”。徽州的古桥,历史悠久,遗存的从金到清各朝皆有。数量众多,有
The people who are tired of the earthly troubles and ambiguous people, as soon as they came to Huizhou, fell into the paradise, and also seemed to sink into the ethereal dreamland. They walked in the Qingshiqu Lane and lingered on the walls of the wall, seeming to swim in the ink-and-washyards. in. However, some imagining tourists and scholars admiring what they admire may be the exquisite Huizhou and Huizhou architecture of the past Hui merchants, but they overlooked the ancient bridge under their feet. “Chuanhe is like practicing the water, the Millennium Huizhou is the ancient bridge.” The ancient bridge of Huizhou has a long history and remains from the Jin Dynasty to the Qing Dynasty. A large number, there are