瑞丽为边境口岸应急语言服务建设提供示范

来源 :语言战略研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mumu_lucky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李 佳1,张 洁2(1. 云南大学外国语学院;2. 中南财经政法大学外国语学院) 新冠疫情之下,多语应急服务成为世界各国公共卫生治理能力的重要构成要素.目前国内外学界对应急语言服务的探讨主要聚焦大城市,缺乏对边境地区的关注.中国是世界邻国最多的国家,陆地边境线长达2.2万公里.边境地区是我国对外开放的前沿,是展示国家实力和形象的窗口,是确保国土安全的重要屏障.随着疫情的发展,我国疫情防控的重点逐渐从内陆城市转移到边境地区.边境口岸突发事件类型复杂,跨境人口数量庞大,语言服务需求复杂多样,为疫情防控带来巨大挑战.云南省瑞丽市是中缅最大的陆路边境贸易口岸,平均每天约有3000缅甸籍流动人口进出边防口岸.由于缅甸疫情恶化,病毒蔓延至国境线,2020年9月开始瑞丽市先后3次封城.为及时有效控制疫情,阻断病毒向我国境内扩散,上千名多语服务志愿者参与了瑞丽市多语信息发布、应急语言翻译、出入境管理、医患沟通、宣传动员、谣言防控等多项应急语言服务工作.
其他文献
提 要 国家语言能力是一个国家综合国力的重要体现。我们依据客观数据,运用多指标综合评价分析方法,将国家语言能力指数体系中的管理能力、掌控能力、创造能力、开发能力、拓展能力5个一级指标进一步完善为12个二级指标和26个三级指标,将世界各国国家语言能力的差异以量化形式直观呈现;据此体系进行数据分析,发现国家语言能力与国家经济实力紧密相连,世界各国的国家语言能力形成了呈金字塔形分布的3个层级,美国、中国
提 要 全球化创造了一个多语并存的阿拉伯社会。针对阿拉伯世界的多语语言生活现状和融入全球化的现实需求,阿拉伯各国政府根据本国语言生活特点,推行了一门外语为主、多门外语为辅的多语外语教育政策,且普遍使用外语作为理工科类课程的教学媒介语,旨在充分发挥语言的工具性功能,保障母语主体地位的同时提高国家外语能力。阿拉伯国家的外语教育政策提高了国民语言能力,但国家对语言工具性功能的狭义理解造成外语教育政策中阿
提 要 去殖民化理论近年来焕发出了新的活力,强调从认识论角度拆解西方知识体系的殖民性,并用替代性知识生产模型来应对认知上的不平等。去殖民化理论揭示英语霸权对世界语言多样性的压制,批判英语单语主义常态化导致的外语学习危机。去殖民化理论视角对我们深入了解西方社会的深层矛盾至关重要。新西兰在去殖民化理论建设与实践方面是众多西方国家的典范,其原住民语言复兴与认识论复兴的经验值得借鉴。毛利语和毛利认识论在原
以色列国建立后,语言背景各异的移民大量涌入,以色列政府对他们的希伯来语教育不仅使他们快速融入新国家,为国家发展做出贡献,而且复活了消逝近两千年的希伯来语口语,成就举
祝 华(伯明翰大学)近年来,越来越多有着不同背景和动机的外国留学生前来中国学习进修.这其中既有专门学习中国语言文化的,也有学习其他各种专业的;既有回祖国寻根的海外华人,
期刊
进入新时代以来,中国日益走近世界舞台中央,有能力也有责任在全球事务中发挥更大作用,加强国际传播能力建设、构建行之有效的国际传播话语体系显得日益迫切和必要。从结构化的分析视野入手,尝试从分层传播、分类传播、分群传播三个维度进行理论联系实际的分析,构建新时代中国国际传播的话语体系,探索中国国际传播新导向。
英格丽德·皮勒(Ingrid Piller)(麦考瑞大学),魏雨萌译(上海外国语大学),王依宁校(麦考瑞大学) 新冠疫情作为澳大利亚百年来最大的健康危机,给政府、企业和社区带来了前所未
期刊
提 要 新闻标题“王思聪假装在奋斗”能否推出“王思聪在奋斗”?12位接受调查的研究者对这个句子的语义解释及动词“假装”的叙实性有3种不同的意见:(1)“王思聪在奋斗”为真,即“假装”为叙实动词;(2)“王思聪在奋斗”为假,即“假装”为反叙实动词;(3)“王思聪在奋斗”真假不定,即“假装”兼属叙实动词与反叙实动词。文章引入巴赫金的“多声性”概念,并用话语评价理论介入子系统中的“借言”及其类型作为理论
《语言规划中的现实问题》,卢德里奇(Routledge)出版社出版,2020年共出版5期,刊文23篇.文章主要围绕本体规划、语言多样性、祖籍语言维护、语言意识形态、语言教育政策及实践
期刊
当前国际传播已从“全球化”转向“在地化”,国际媒体的海外在地化建设是提升国际传播力、增强国家影响力的核心环节。文章基于“推拉理论”,通过分析国际媒体海外在地化策略,提出我国国际媒体的在地化建设应致力于打破西方意识形态霸权,构建人类命运共同体的价值认同;发挥中国特色的制度优势,汇聚多领域力量;融入当地视角,讲述动态故事。