论文部分内容阅读
随着中国国际影响力的日益提升,翻译也需要跟上时代的步伐,标语的翻译显得尤为重要,在生态翻译理论的指导下,译者适应性的做出选择,理解原文及译文生态环境基础上选出最合适的译文,标语字数的要求,力求简短但能传递准确的信息,以便更好地接受这是翻译的关键所在。本文以厕所文明标语为例,论述生态翻译理论在标语翻译中的知道作用。