沟通技巧在骨科门诊骨折患者治疗中的应用分析

来源 :实用临床护理学电子杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bear_flysky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨沟通技巧在骨科门诊骨折患者治疗过程中的应用效果。方法选取我院骨科门诊于2016年6月-2017年6月收治的120例骨折患者为主要研究对象,随机将其分为对照组和观察组,对照组患者应用常规护理,观察组患者应用沟通技巧,对比两组患者的护理效果。结果观察组患者的遵医嘱率、认知良好率以及护理满意率明显优于对照组,组间数据对比差异具有统计学意义(P<0.05)。结论在骨科门诊骨折患者治疗过程中应用沟通技巧对患者进行护理,对于改善患者的护理效果有着非常积极的作用,值得临床推广使用。
其他文献
探究式教学模式是以学生为主体的教学模式,目的在于培养学生的创新精神和实践能力。因此,课堂教学的重点是把学生创新精神和创新意识的培养作为目标,充分发挥学生的主体意识,
兆赫级超高频感应加热在金属表面热处理等应用具有独特的优点和良好的应用前景,本文引入了一种新颖的双管超高频谐振逆变器拓扑,该谐振逆变器能够很好的处理兆赫级逆变电源电
本文分别介绍了我国和美国学生事务管理模式和组织结构,通过对比分析了我国学生事务管理模式中存在的问题,在此基础上提出了我国学生事务管理进行管理模式和组织结构扁平化,
本文旨在探讨绍兴黄酒文化的翻译策略问题。作者重点考察了异化与归化概念的定义以及各自具有的优缺点,认为这两种文化翻译策略实为互为补充、互相依存的关系,译者在传译黄酒
《我的安东妮亚》是美国著名女作家薇拉·凯瑟最为经典的“内布拉斯加大草原”系列小说之一。小说女主人公安东妮亚坚忍不拔的人物形象,广阔无垠的内布拉斯加大草原以及美国
中国典籍英译对弘扬中华文化意义重大,且任重道远。《浮生六记》两个英译本的比较研究显示典籍英译要考虑到社会、历史、文化、译者翻译素养等各方面因素,采取适合的翻译策略
我国的甘薯的种植面积和产量均居世界首位,但甘薯加工业发展却很缓慢。近年来,甘薯食品加工业发展很快,但因起步晚,加工技术水平较低,设备较差,适于加工用品种的选育和推广相
固体氧化物燃料电池(简称SOFC)被称为第四代燃料电池,是目前国际公认具有发电效率高,能量密度大;燃料使用面广,余热利用价值高的燃料电池。但是,SOFC在高温下(800—1000℃)运行会
经济全球化的步伐在不断加快推动企业经营国际化的进程,企业国际化的经营发展,关键在于处理好企业国际化经营中必然会遇到的跨文化管理问题.立足企业国际化经营中文化管理的
厂级监控信息系统(SIS—Supervisory Information System)是集过程实时监测、优化控制及生产过程管理为一体的厂级自动化信息系统,是处于火电厂集散控制系统DCS以及相关辅助