论文部分内容阅读
十八大报告提出,倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育社会主义核心价值观。党的十六届六中全会明确提出:“马克思主义指导思想,中国特色社会主义共同理想,以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神,社会主义荣辱观,构成社会主义核心价值体系的基本内容。”党的十七大报告也重点强调:“社会主义核心价值体系是社会主义意识形态的本质体现。要巩固马克思主义指导地位,坚持不懈地用马克思主义中国化最新成果武装全党、教育人民,用中国特色社会主义共同理想凝聚力量,用以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神鼓舞斗志,用社会主义荣辱观引领风尚,巩固全党全国各族人民团结奋斗的共同思想基础。”
The 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) reported that it advocates prosperity, democracy, civilization and harmony, advocates freedom, equality, justice and the rule of law and advocates patriotism, dedication, honesty and friendliness and actively nurtures the socialist core values. The Sixth Plenary Session of the 16th CPC Central Committee clearly pointed out: “The guiding ideology of Marxism, the common ideal of socialism with Chinese characteristics, the national spirit with patriotism at its core and the spirit of the times with the core of reform and innovation as well as the socialist concept of honor and disgrace constitute the social The core content of the core values of the system. ”“ The report of the 17th CPC National Congress also emphasizes: ”The socialist core value system is the essence of socialist ideology. To consolidate the guiding status of Marxism, unswervingly use Marxism in China We should arm the whole party and educate the people with the common ideal of building socialism with Chinese characteristics, pool our forces with the national spirit with the core of patriotism and the spirit of the times with the core of reform and innovation as the core, lead the fashion with the socialist concept of honor and disgrace, and consolidate The common ideological foundation of the entire party, the people of all ethnic groups in the country, united in their struggle. "