諶志壽經理在經理聯席會議上的總結報告

来源 :云南政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xushaowei20092009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
這次會議事前準份不够充分,在主要問題上,在領導上預先沒有提出方案,使會議拖長了時間,開得不够緊張,雖然在各位做計劃中仍然存在一些困難,但基本上還是有收獲,有成績的。我們這次會議的收穫可以分爲三點來說: 1.會中傳達並討論了中央貿易會議和西南貿易會議的精神,在討論中大家對物價問題與公私關係的重要性都已取得進一步的認識,對今後怎樣打開農村市場,如何面向農村,討論的尤爲廣泛,這對我們今後貿易工作的方向是有很大的幫助的。 2.這一次做的計劃比過去是更週到更全面,範圍也較過去爲人,在了解了中央和西南貿易會議精神後,我们已開始注意到努力減少計劃的盲目性以求更接近實際,如這次計劃中我們顧及到了城鄉交流和公私關係,同時也還考慮到了本身的處境與力量,所以這次做的計劃,比起上一次的計劃來,面是大了,上一次做計劃,我們只偏重於數字分配,現在則更攷慮 The meeting was not sufficiently advanced in advance. On the main issues, there was not any plan for leadership in advance, which made the meeting dragged on for too long and was not nervous enough. Although there are still some difficulties in making plans for you, there are still basically gains , There are achievements. The harvest of our meeting can be divided into three points: 1. The spirit of the Central Trade Conference and the Southwest Trade Conference was conveyed and discussed during the meeting. All people have gained a better understanding of the issue of price and the importance of public-private relations during the discussion How to open the rural market in the future and how to face the rural areas is particularly extensive. This will be very helpful to our future trade work. 2. The plan for this time is more comprehensive and comprehensive than in the past. After understanding the spirit of the Central Government and Southwest Trade Fair, we have begun to notice efforts to reduce the blindness of the plan so as to be closer to reality If we consider the urban-rural exchanges and public-private relations in this plan, we will also take into account the situation and strength of our own. Therefore, the plan for this project is bigger than the previous plan. The last time we planned, we Only emphasis on digital distribution, now more consideration
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
内地的春花五光十色,高原的春花一片银白。河里漂浮冰花,树上挂着霜花,天空飘舞雪花……春天和黄羊、雪鸡一起还在岩穴中冬眠;春天和红柳、雪莲一起还在雪被下沉睡! The co
秦岭主峰——太白山,位于陕西省境内的秦岭中部,海拔3767.2米,相对高差300O余米。这里是我国南北气候生物过渡带,物种丰富,加上完整的第四纪冰川遗迹,使这里形成了一个完整
(新華社北京七日電)此間人民日報四日發表薜暮橋所作題爲‘如何克服目前工商業的困難’的論文。該文首稱:今年三月以來政府財政收支已經接近平衡,我們已能有計劃地調節貨幣
上海动物园里有一个宽阔的水塘,人称天鹅湖。春天,北归的天鹅把它当作栖身之地;现在是秋冬之交,许多自由的天鹅已经飞去,只剩下十数只,据说是被剪断了翼翎的。 Shanghai Zo
国内统一刊号:CN62-1002/D邮发代号:54-92单价:9.80元年价:58.80元《甘肃理论学刊》是中共甘肃省委党校主办的综合性社会科学理论刊物,是中国人文社会科学“中国共产党类”核
和朋友坐飞机去洛杉矶,到达后乘预先订好的机场汽车去旅馆。在美国可以订一种联营的机票,包括飞机票、来回接送的汽车、旅馆费用,甚是方便,不需自己安排。我们到达旅馆已是
一、五個月以來的贸易工作: 整個說來,雲南五個月的貿易工作是有成績的,雲南是新區,缺乏物資力量,又正當全國財經工作統一的轉折時期,我們開展了工作,我们在西南及雲南財委
·出入境 入境可携带2OO支香烟、1公升酒、3公升香水和相当于1OO美元的商品。贵重物品或电器要申报,出境时才不会有麻烦,古董、红茶、咖啡和香料禁止携带出境。携带相当于1O