论文部分内容阅读
年关将至,又是各公司忙着总结及做计划的时候。在过去的一年里,利盟出色地运用渠道建设,打开了一定的知名度,但与其竞争对手相比,摆在利盟面前的仍然是不够有名的问题。在一个大风劲刮的冬日,记者来到利盟北京代表处,采访了利盟中国公司总经理厉德国先生。厉先生,70年代来离港赴英留学,主修计算机专业,1985年起从事计算机营销,1995年起出任利盟中国区总经理至今。利盟自从1997年1月进入中国市场,最初以喷墨打印机作为主打,直
The year is coming, and it is time for companies to be busy summarizing and planning. In the past year, Lexmark’s excellent use of channel construction has opened up a certain degree of visibility. However, compared with its competitors, what remains in front of Lexmark is still not a famous issue. On a windy winter day, the reporter came to Lexmark’s Beijing office to interview Mr. Liegen, general manager of Lexmark China. Mr. Li came to Hong Kong in the 1970s to study in the UK, majoring in computer science. He began his career in computer marketing in 1985 and has been the general manager of Lexmark China since 1995. Lexmark entered the Chinese market in January 1997, initially using inkjet printers as the main