论文部分内容阅读
进入21世纪,世界各国的交流往来日益频繁,英语翻译作为跨文化交流的一种重要手段,在国际交往中发挥着至关重要的作用,越来越受到人们的广泛关注。本文首先阐述了对英语翻译教学目标和教学内容进行调整的必要性,讨论高职高专英语翻译教学现状,结合英语翻译教学实际,分析高职高专英语翻译教学目标和教学内容改革的途径,旨在加强高职高专英语翻译教学,培养新时期英语翻译专业化人才。
In the 21st century, exchanges between countries in the world have become increasingly frequent. English translation, as an important means of intercultural communication, plays a crucial role in international exchanges and attracts more and more people’s attention. This article first elaborates the necessity of adjusting the target and content of English translation teaching, discusses the status quo of English translation teaching in higher vocational colleges, and analyzes the teaching reform of English translation teaching objectives and teaching contents in higher vocational colleges, The aim is to strengthen English translation teaching in higher vocational colleges and train English specialized translators in the new period.