《丁家邨·续编》序

来源 :语文月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingbottle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
三年前,当《丁家邨》出版之时,我曾说过:“‘丁家邨’有八位‘村民’,全是培正中学国文科组的国文教师。他们齐心协力,分工合作,轮流执笔,每日一篇,公诸报端,积少成多,颇为可观。以一个学校的国文科组写一个专栏,这不仅在港澳地区可说是首创,就是在全国来看,也是罕见的。”近三年来,“邨民”们虽然已不在一个园地上耕耘了,但仍都掌教杏坛,课余还继续着“丁家邨”的工作,给报纸写专栏,谈教学, Three years ago, when the “Dingjia Village” was published, I once said: "’’ Dingjia Village’’ has eight ’villagers’’ who are all Chinese language teachers of the National Arts Section of Peizheng Middle School. They work together and work together. Taking turns to write one article a day, and publish newspapers and newspapers, and accumulate more and more, which is quite impressive. A column was written by a national liberal arts section of a school. This is not only the first in Hong Kong and Macau, but also in the whole country. In the past three years, although the villagers have not worked in a garden, they still teach Xingtan, and after school, they continue to work on Dingjiacun and write columns for newspapers. Talking about teaching,
其他文献
谁都觉得这事该做;谁都等着别人去做;谁都埋怨别人没做;谁都觉得这事并不难做;谁都觉得可能确实不太好做;渐渐地谁都觉得可做可不做;最后都觉得可以不做;终于不做;谁做谁不
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
你见过仙人掌花吗?淡淡的,鹅黄色的……一次放学回家偶然在楼下的石砾堆里发现了一盆被人遗弃的仙人掌。第一眼看到它就被它那惹人的翠绿深深地吸引住了。我把它移植到了我
借用比喻描写人物心理,这是大家熟知的一种写作方法,使用者大有人在,但不少人常常忽视了取譬的远近,有时跑到远离人物生活的地方去选取喻体,从而导致文章真实性的下降。造成
那是一个无雨的黄昏,我健步如飞,径直往车站赶去。“小同志。”突然传来有气无力的叫喊声,我停下匆忙的脚步,只见一位老大爷坐在商业大厦门前石狮子旁的台阶上,脸色憔悴得像
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
夫人之生世也,其大约准之七十,前之为童子者凡十几年,后之老而耄老又十几年,其间可以笃志于学者约四十年耳!而仕宦、疾病、奔走、婚嫁、丧祭、酬应、嬉游之日又分之。是以古
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
十几岁,正是半大不小的年纪。当我们偶尔撒娇不懂事时,大人们会说:“你们不是小孩子了!”这时,我们会觉得世界很小,它的奥秘我们都已了如指掌;当我们对新鲜事好奇,总想发问
中国语文报刊协会’96年年会于9月17—20日在山西太原举行,来自全国40多家语文报刊的代表出席了会议。会议代表听取了协会秘书长王晨同志所作的工作报告,以及会长李行健先生