论文部分内容阅读
誉为“百川之宗”的水乡古镇吴江市府所在地松陵镇,东门外有座“垂虹桥”是尽人皆知的江南三吴绝景。古时在纤道跨越运河沿线汊、港、荡、泊处、小则有涵洞、大则有桥以贯通纤道,兼利泄水通舟。纤桥多系石结构,立石为墩,横石作梁,或为石拱,著名的垂虹桥则横跨于河面广阔、水深流急的太湖支流塘河两岸。在漫长的岁月里,古桥几经坍毁,只留有遗迹。 虹是天上的桥,桥是水上的虹,这座古老的名桥,今天又以它宏伟秀丽的崭新姿态,展现了垂虹重现。它严然像一名忠诚的卫士,矢志不移地坚守在自己的岗位上,用其壮实的
Known as the “rivers of rivers and seas,” the township of Wujiang Municipality is located in Songling Town, east of the door there is a “vertical Hongqiao” is well known Jiangnan three Wu King. In ancient times, fiber-lanes across the canal along the 汊, Hong Kong, swing, berth, there are small culverts, then there are large bridges to fiberglass, profit and drain through the boat. Fiberglass multi-tiered stone structure, stand for the pier, Hengshi for the beam, or stone arch, the famous vertical Hongqiao is across the broad river, the depth of the tributaries of the Taihu Lake tributaries of both banks. In the long years, the ancient bridge after collapse, leaving only the remains. Rainbow is the bridge in the sky, the bridge is the rainbow on the water, the ancient famous bridge, and today it is magnificent and beautiful new attitude, showing the vertical rainbow recurrence. It is serious like a loyal guard, unswervingly stick to their posts, with its sturdy