论文部分内容阅读
主持人:亲爱的各位老师、同学们,大家好!前不久,国家新闻出版广电总局发出相关通知,要求各类广播电视节目和广告应严格按照规范写法和标准含义使用国家通用语言文字的字、词、短语、成语等,不得随意更换文字、变动结构或曲解内涵,不得在成语中随意插入网络语言或外国语言文字,不得使用或介绍根据网络语言、仿照成语形式生造的词语,如“十动然拒”“人艰
Moderator: Dear teachers, students, Hello everyone! Not long ago, the State Administration of Press, Publication, Administration of Radio, Film and Television issued a notice requiring all types of radio and television programs and advertisements should be strictly in accordance with the norms and standard meaning of the use of national language words, Words, phrases, idioms, etc. are not free to change the text, change the structure or distort the meaning of the idioms can not be arbitrarily inserted into the network language or foreign languages, not to use or introduce according to the network language, idioms in the form of words, such as Ten move refused ”" people difficult