上汽并购双龙的跨文化分析

来源 :经济研究导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lipengru
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨国并购是企业提升国际竞争力的主要途径之一。从跨文化的视角分析了上汽并购双龙失败的原因,认为其失败的关键原因在于上汽对中韩国家文化差异、商业文化差异和双龙本身独特的企业文化认识不够。国内要进行海外并购的企业应该做好并购前的文化评估,提高管理者的跨文化意识,多学习借鉴其他先行者的经验,并把文化整合作为一项持续的工作来做。
其他文献
目的:为进一步了解河南省2012年女性药物滥用者流行病学特征,加强特殊药品管理以及本地区政府相关部门制定防治措施提供依据。方法:由具有专业知识和工作经验的医务人员(或管
在焊接测控系统中使用双绞线传输视频信号,抗干扰能力强,传输距离远.基本原理为在发送端将单端的视频信号转换成差分信号并通过双绞线传输,在接收端则将差分信号转换成单端视
2006年12月—2007年1月采用样线法对湖北沙湖自然保护区鸟类进行了调查,按照生境特征分为芦苇、草甸、农田、水域4个鸟类群落。共记录到鸟类76种,隶属12目28科,占湖北省鸟类
<正>当新中国文学走到1970年代中期已经不由自主的进入了一个庸俗政治的死胡同的时候,突然间由于一群把主要精力用于玩弄政治权术的人物的倒台而有了令
随着科技的发展,大屏智能手机已经成为生活必需品,为了保护手机屏幕,屏幕保护膜应运而生。传统加工保护膜的方法存在操作繁琐、设计速度慢且存在有较大误差等缺点,因此不适于
本文从医疗管理角度着手,主要分析了农八师石河子市定点零售药店存在的违规违约现象,并提出及时剖析定点零售药店违规违约现象是加强医疗管理、防止个人账户基金流失的具体对
文化负载词的英译是翻译中的难点,通过对影响文化负载词翻译的文化因素、读者因素和上下文因素等的分析,根据不同语境不同习俗,而选择不同的翻译技巧,提出了文化负载词翻译技
语言学上的指称不确定性是非叙实情态的句子中无定宾语名词性成分作有指和无指两种解释的现象。文章指出,除文献中所述的非叙实情态之外,造成指称不确定的必要条件还有实体的
该文主要结合多年审计工作的经验和体会,对当前财政预算执行审计中"审什么""怎么审"等问题提出了自己的观点,并对当前财政预算执行审计中心存在的主要难点也进行了分析。
<正>一、引出谢尔师:认识它们吗?一起大声说出它们的名字。生:犀牛。师:在现实生活中,犀牛给你留下什么样的印象?生:凶猛、可怕、攻击性强。想到它的尖角,不禁让人胆战心惊。
期刊