来自盐田港的报告(二) 当代愚公 为盐田港卫星城建设再立战功——访盐田港区市政工程管理部经理熊力

来源 :特区经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hlpaccp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
熊力先生于1992年8月组建盐田港区水电路河工程现场指挥部并任指挥长。在盐田港一期工程后方开发建设中,他同他的战友们,仅用一年多时间里即搬走了600万立方米的顽石,开出了六路一河并建起了一片不小的生活区,这些“当代愚公”为盐田港的开发建设立下了汗马功劳。在第二期土石方工程上马之际,记者采访了熊力先生。 记者:盐田港开发建设和经营管理已全面展开,目标是要建设成一座跨世纪的现代化国际深水大港,您能谈谈后方工程在盐田港建设中的意义吗? Mr. Xiong Li in August 1992 set up Yantian Port Water Power River Project Site Command and served as commander. In the development and construction behind Yantian Port Phase I project, he and his comrades-in-arms removed 6 million cubic meters of hard rock in just over a year and opened up a 6-lane river and built a not-so-small Living area, these “contemporary folks” for the Yantian Port development and construction has made a contribution. In the second phase of earthwork launched, the reporter interviewed Mr. Xiong Li. Reporter: Yantian Port development and construction and operation and management has been fully launched, the goal is to build into a modern international deep-water port across the century, can you talk about the significance of the rear project in the construction of Yantian Port?
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。李正安陶艺作品请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support onlin
在互联网快速发展的时代,涌现出了许多便于英语学习的APP.在英语配音这一块,为了满足许多“哑巴英语”爱好者的配音梦,很多平台都推出了相关的配音APP,“英语趣配音”在其中
  目的 回顾性的分析术前的胃癌伴发病,积极处理术前的相关伴发病,从而能够更好地帮助临床医师进一步减少术后并发症发生,为更好的救治患者提供依据。方法 通过采集1963-20
会议
吉尔·赛克斯是澳大利亚的著名艺术评论家,1995年我去那里参加国际舞蹈会议期间,因接受她的采访而相识。事先使馆同志曾特别向我介绍:“这位女士是澳大利亚文艺批评权威,专
  硝景和目的:胃癌是最常见的消化道肿瘤之一,它的发病率在所有肿瘤中位列第四,而死亡率位列第二. 临床诊疗技术的进步使早期胃癌的5年生存率得到了显著的提高,但是进展期胃
会议
  CpG island promoter methylation of tumor suppressor genes is one of the most characteristic abnormalities in Helicobacter pylori (HP)-associated gastric car
会议
真情至性不改初衷──绘画道路上的点滴体会俞振林一个人走上艺术道路,有各种偶然。但一个人爱上某一艺术,又有其必然。我最初迷上绘画实在出于真情至性,即如人生的初恋。回首廿
在明清时期中国经济文化最为发达的江南地区,乡村女性是促进江南地区发展不可缺少的要素.文章通过梳理记载活动空间的相关古籍以及绘画作品,分类总结其中出现的乡村女性活动,