你听得见的口音

来源 :花样盛年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq1036191963
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  世上曾有过那么个时代,对口音格外细致。18世纪时,英国绅士、法国宫廷搞社交圈子,对言辞口音精益求精,对带口音的莽撞青年,会边摇扇子边流露出高雅的不屑之意。19世纪的俄罗斯贵族,都讲究万里迢迢去法国,学一口巴黎贵族腔,才好回莫斯科或彼得堡,显示“咱见过世面,不再是野蛮人了”。类似的,中国各朝都有“官话”制度,官员得去礼部习学礼仪,学口好官话。在那个时代,某种贵族口音犹如世袭的徽章,一张嘴就能显出家世背景、庄园犬马。所以达芬奇会自嘲说自己是senza lettere,即没教养的人——虽然他英姿天纵,但的确不会希腊语,拉丁文更差,靠自修,还带口音。
  但这会儿,王政时代早已远去,标准腔所代表的血统世袭,已成18世纪的遗迹。在这个四通八达的广阔时代,口音变成了——随你信不信——另一种色彩斑斓的性感。
  在巴黎,你很容易听见世界各地的口音。最好认的莫过于日本人。日语里面,出了名的少卷舌音——也不是全然没有,但如果一个日本男人说话,常给人卷舌的感觉,会让人以为是说唱乐手、不羁青年、一脱衣服露出纹身的帮派极道。如是,日本人说英语或法语,很是好认:舌头直,不带弯。
  而一个美国人说起法语来,与日本人又走另一个极端。日本人说话如竹席般平整,美国人发音如波浪般翻卷。你会觉得他一句话百转千回,缭绕打卷。妩媚柔润之余,每个词的尾音都能把你卷得心猿意马。说惯英语的人,说法语发r这个音,基本都是卷出来的。法语和英语的口音其实很难改,说短词还罢了,说长词,尤其是法语和英语里拼写一样的词(比如最简单的,information这类),很容易就露本来面目。
  南亚人的口音也都很好认。印度人说英语或法语,满嘴里跑舌头,一激动就抒情颤音,很容易把一些爆破音发闷了,把薄的音发厚了——就像你问他要一片火腿,他舌头一划拉,给了你半块火腿。泰国人说话,声音打咽喉深处出来,自口腔和鼻腔同时往外发,远听着瓮声瓮气的,像铜管乐器在试音。一个泰国或印度姑娘,听声音像阿姨,一看脸,纤秀嫣然,比声音瘦弱多了。
  法国人偶然也会拿口音说事,比如,正宗巴黎老师上起课,有时会轻描淡写,说几句里昂、诺曼底、马赛法语,有哪几个词发音诡异,大家听了一笑,作罢,也就算了。但除了学校教语音的老师,没谁会特别在意口音字正腔圆。老师偶尔还会自嘲,说巴黎腔并不好听,还不如意大利腔法语呢——所谓意大利腔法语很容易找到,随意看出法国歌剧比如《卡门》,听那些演员一路滚舌头发音就是了。当然,人家可以说,那是为了唱歌嘛。
  在美国闯世界的印度高管,通常都保留着一口满嘴跑舌头的印度英语。意大利人说起法语来舌头不打卷、小舌音瞎蹦达,还常能让法国姑娘心一起跟着跳起来。巴西人说法语一紧张特别像在嗫嚅,但比起脆生的巴黎法语,反而显得温厚可爱。这就像中文里四川话起伏悠扬、苏州话细致轻软、北京话里的儿化音吞吐浑成,各有所长一样。口音就是异域风情,而且是个最简单的开场白。
  “你口音很像哪里哪里的?”
  “对,我从哪哪来。”
  “啊,我一直听说但没去过,你那里怎么样?”——
  那,一段美好友谊,就此开始了。
其他文献
身在欧洲不趁机多出去旅行简直就是暴殄天物。这块如托斯卡纳山坡般温和平缓的大陆,密集地囊括了世界最美的景观,而被贴上“童话世界”标签的北欧国家自然是冰天雪地里最好的去处。赶在圣诞节来临前我与友人结伴,打算一路向北,寻找圣诞老人的故乡,与纯净的极北世界来一场浪漫的约会。  芬兰:拜访圣诞老人  不知从何时开始,地球村的村民统统过起了圣诞节。欧美国家的人会装饰圣诞树,在烟囱旁边挂上莫名其妙的长袜,一家人
期刊
万人迷约伯最近公开发表了一封“断交信”,对象是:“我所认识的一切异性朋友。”  约伯从6岁开始接受的就是严格的英伦绅士教育,后来又在商场上打拼至高位,熟稔各种商务礼仪,人人都夸他是翩翩君子。至今给父母打电话,他头一句还必须说“你好,请问方便说话吗?”,所以这封断交信写得“情肯意切”:首先承认,“这么多年来,你们对我的关怀与爱护实是我人生中不小的一笔财富”;同时担上一切责任地说,“我这个决定并非源自
期刊
她20多岁时在美国房地产界崭露头角,31岁却一举成为洛杉矶的副市长;她取得的是MBA和城市规划硕士学位,却在全球精英猎头里风生水起;她在功成名就、家庭幸福美满之后,又转身为畅销书作家,一本《30岁前别结婚》引起了太平洋两岸的强烈震荡。她是陈愉,一个敢于挑战规则的成功盛年女性,一位职业女性的灵魂导师,她告诉你:我们可以凭借自己的力量让生命如繁花般怒放。  华人女市长:社交也是一种能力  几乎所有人看
期刊
《去印度学倒立》  作者:吴苏媚  出版社:江苏人民出版社  这两年,那些动辄背包远走他乡的英雄故事刺激着平淡忙碌的我们。对着那些美得耀眼的照片垂涎三尺的同时,我们也在暗暗计划。终于等到一个机会,鼓起勇气给自己放了一个长假,万分激动地带着逃离世俗的心,加入了旅行大军的阵营。一个多月的“寻山访水”后,沮丧地发现曾经的兴奋不再,剩下的是旅途疲惫,银两短缺,遭几次骗,拉几次肚子。  很遗憾,很多人与我一
期刊
第一次坐火车,是四岁那年跟随奶奶去走亲戚。为了让我体面地见人,奶奶给我赶做了一双绣花虎头鞋,我穿着崭新的虎头鞋登上了火车。  在车厢里,我有问必答,语惊四座,成了旅客们的“开心果”。奶奶乘兴让我给大家唱首歌,当时我已经上了几个月的幼儿园,粗通文艺。奶奶的提议得到大家的热烈响应,我还被抱上了小桌子。我站在桌子上毫无忸怩,双手叉腰,单腿后踢,大声唱:“小弟弟、小妹妹,大家来开故事会,你讲黄继光,我讲董
期刊
空 巢  策划/本刊编辑部  执行/clara写意、大喵  随着80、90后独生子女外出工作、求学,留守的父母进入了新的时期—— “中年空巢”期。有调查称,相比几十年前,父母空巢的时间提前了至少十年。  从心理学角度来说,中年“空巢”是一种心理“空巢”,主要表现为失落、孤独、抑郁、焦虑等不良情绪反应。中年“空巢”的根源来自于独生子女家庭父母 “一切以孩子为中心”的价值观。  父母衔枝为巢,吐血为泥
期刊
美剧《摩登家庭》里有一个情节:一对恋人准备去参加化装派对,正要出门,突然地震了。两人躲在桌子底下,一个对另一个说,我们最好不要穿成这样就死了……  这套剧集我没看过,该情节也是道听途说——不能穿成这样就死了,想必这二位当时的打扮比较惊悚,不方便死。  穿成怎样可以死?这是个有趣的问题。  早年看电视剧《血疑》,同窗甲憧憬假如患了白血病某天在街头突然晕倒,定会有一个长相酷似三浦君的帅哥飞身前来扑救,
期刊
《极地特快》  导演/编剧: 罗伯特·泽米吉斯  主演: 汤姆·汉克斯  当小朋友兴奋地拿着他的长袜子跑来问你:“圣诞老人今晚真的会送礼物给我吗?”你会怎么回答?  你当然不再相信这世上真有个穿着红袍的白胡子老人,会从遥远的北极一路奔驰而来。但到底是从什么时候开始,我们不再相信童话了呢?我们能从《极地特快》(The Polar Express)里的小男孩克·劳斯身上看到自己童年的心里第一次产生怀疑
期刊
几乎所有的心理专家都承认他们在做咨询时,遇到过太多好男人与好女人结合却没有好婚姻的故事。  好男人卖力工作,几乎为家搭上了所有的业余时间;好女人勤俭持家,牺牲了许多个人追求。可到头来,两个人都对对方抱怨连连,感叹道:“其实TA不懂我的心。”  为什么,好人与好人在一起却没有换来一段美好的婚姻?让我们一起来找找其中的原因,说不定对你的婚姻也有启示喔。  像两棵树一样相爱,永远保持独立性  雷明,40
期刊
据说,以下是某商学院入学考试逻辑题:  80后男孩如果买不起房子,80后女孩可以嫁给40岁的男人。80后男人如果有条件了,到40岁再娶20岁的女孩子也是不错的选择……接下来,雷人的事儿出现了:“我终于到40多岁了,找到一个年轻貌美的20岁女友去她家见家长。开门的是当年读大学时的初恋女友。新女友喊了一声:‘妈!’”  再往下就更乱套了,整个家庭关系一团混乱。  话说我比老公也小着几岁,经常以此优势欺
期刊