论文部分内容阅读
唐代是一个开放型的社会,大批胡人越过广垠的沙漠来到唐朝~([1])。他们的形象通过陶俑、壁画等形式保留下来,生动的再现了胡人在唐朝的生活情景。上世纪中期以来,考古工作者在长安、洛阳等地出土了大量的胡俑,这些胡俑的出土填补了文献记载的不足,是研究唐代胡人的重要资料。向达先生的《唐代长安与西域文明》,美国哥伦比亚大学Jane CastonMathler的《唐俑中的西域人》,孙机先生的《中国圣火》,葛承雍先生的《唐韵胡音与外来文明》,荣新江先生的《中古中国与外来文明》、《从撒马尔罕到长安——粟特人在中国的文化遗迹》等对此均有涉及。而进行专题论述的有夏鼐先生的《西安唐墓中出土的几件三彩陶俑》、李梅田的《唐代陶瓷中的外来文化因素》、孙迟的
The Tang Dynasty was an open society. A large number of barbarians crossed the vast desert to the Tang Dynasty ([1]). Their images are preserved in the form of figurines and murals, vividly reproducing the life scenes of the barbarians in the Tang Dynasty. Since the middle of the last century, archaeologists unearthed a large number of figurines in places such as Chang’an and Luoyang. The unearthed figurines of these figurines fill the gaps in the historical records and are important materials for studying the shrimps in the Tang Dynasty. Xiangtan’s “Chang’an and Western Civilization of the Tang Dynasty”, “The Western Regions People in the Terracotta Army” by Jane Caston Mathler of Columbia University, “The Chinese Torch” by Mr. Sun Ji, “The Gentleman and the Foreign Civilizations” by Mr. Ge Chengyong, Rong Xinjiang’s “Middle China and Foreign Civilizations”, “From Samarkand to Chang’an - Sogdian cultural relics in China” are all involved. For the symposium, there are several pieces of terracotta figurines excavated in Xiantang Tombs by Mr. Xia Yu, Li Meitian’s Foreign Cultural Factors in Tang Dynasty Ceramics,