专访在华韩国人会会长林英虎“文化差异,没有错对之分”

来源 :世界博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zap6872
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多年来,林英虎一直致力于帮助两国民众相互沟通和了解。他一直强调,对不同的文化作出对错判断,是危险的,面对文化差异,首先需要的是尊重和理解。尽管天气很热,林英虎先生依然西装革履一丝不苟,他的领带扎得很紧。谈话持续了十多分钟后,这位在中国工作生活了十多年的长者,才开始很有礼貌地询问我们,他是否可以把西装外套脱掉。尽管汉语口语并不特别流利,但他坚 Over the years, Lin Yinghu has been committed to helping people in both countries communicate and understand each other. He always stressed that it is dangerous to judge whether different cultures are right or wrong and, above all, cultural differences require above all respect and understanding. Despite the hot weather, Mr. Lin Yinghu is still meticulous in suits and ties, and his tie is tight. After more than a dozen minutes of talk, the elder, who has been working and living in China for more than 10 years, began to politely ask us if he could take off his suit jacket. Although spoken Chinese is not particularly fluent, he is strong
其他文献
【摘要】当前,初中生普遍存在缺少写作的素材的现象,同时在写作的态度和理念等方面出现令人担忧的偏差。本文在初中作文中推行“练笔·日记·作文”三维写作教学,鼓励学生观照真实生活累积素材,激发学生内驱力,提高学生的书面表达和个性化作文进行探讨。  【关键词】练笔;日记;初中;作文  【中图分类号】G632 【文献标识码】A  当前,初中生普遍存在缺少写作素材的现象,不懂关注身边的生活,缺少用文字表达的方
摘要:在现代设计中,图案的应用就像色彩一样,广泛却是不随意,看似简单却又复杂。随着设计行业的壮大发展,图案设计以其图特的设计内容和广泛的应用受到关注,而对于图案的设计,我们的评断标准永远像对艺术品的评价一般各有己见。但在图案创作上,形式美法则的运用却是非常凑效,它能让设计师在图案创作的过程中保持头脑清晰,不至于跌入繁琐和任意叠加的陷阱。  关键词:图案;设计;形式;形式美  一直以来,图案无处不在
头韵是一种古老的英语修辞格,具有独特的美学表达意义。国内译者对于诗歌、散文等文学体裁以及广告、新闻及其他实用文体中英语头韵的汉译处理策略均作了不同的尝试。文中所
清华工字厅的旁边就是古月堂.古月堂显得小巧玲珑,平和妩媚.门前立着一对憨态可掬的石狮子,面带凶相,看上去却像是两个婴儿在发脾气.
小书绫的人物形象分析,无疑是《鞋的故事》这一散文教学的重点.笔者认为,本篇散文除了对于重要人物分析之外,还可以从散文中心句出发,分析散文中的细节变化,结合贯穿始终的作
摘 要:随着经济全球化的发展,市场竞争局面日益激烈,人力资源逐渐成为企业竞争中取得突破性胜利的关键要素,健全的人力资源管理在企业在市场竞争竞争中扮演着重要的角色和发挥着巨大的作用。企业为了顺应时代的潮流,加大相关的投入力度对企业人力资源管理的相关理论研究及创新化管理的现象越来越多。本文主通过对我国人力资源理论研究缺乏相应的理论体系和研究队伍力量薄弱等环节进行分析与研究,通过制定相关的对策和合理化的
摘要:随着全球经济一体化的发展,商务英语广告的恰当翻译在商务沟通和交流中的作用日益明显。功能对等理论是翻译的重要理论之一。功能对等理论在商务英语广告翻译中的运用的研究能够使广告的译本更符合受众的心理需求,广告语所承载的产品内涵也能更好地得以体现。  关键词:功能对等;商务英语;广告翻译研究  商务英语广告是企业对外宣传其商品信息和功能的主要途径之一,是商业活动的必要组成部分。商务英语广告和日常口语
纪君祥的杂剧《赵氏孤儿》是元代四大悲剧之一,正名《冤报冤赵氏孤儿》,又叫作《赵氏孤儿冤报冤》或《赵氏孤儿大报仇》.其之所以被称为悲剧主要体现在人物复杂命运性的悲剧
本文将重点探讨和分析文化导入策略在大学德语教学中应用的必要性和有效路径,以期能够充分展现文化导入的价值功能,全面提高大学德语教学水平,从而培养更多优秀的德语人才.
在重庆,有这么一群人,他们肩上扛着一米长的竹棒,棒子上系着两根青色的尼龙绳,沿街游荡揽活,他们有一个特别的称号——重庆棒棒军.他们绝大部分来自农村,但为社会的经济发展