从福尔摩斯的翻译看西方叙事技巧在清末民初的接受与移植

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beilei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
清末民初福尔摩斯侦探小说被大量译介到中国,其独特的叙事技巧给当时的译者带来了巨大的冲击与影响。在经历了一番曲折反复后,这些新叙事技巧最终被译者接受并移植到了译文中。清末民初福尔摩斯侦探小说的翻译对中国传统文学的变异起到了积极的作用,在中国翻译史乃至文学史上都占有重要的地位。
其他文献
2017年4月13日.上午10点28分,在吉林长春一汽技术中心农安试验基地,随着技术中心郭立群总工程师的一声令下,疾驰的解放智能卡车应声切换到自动驾驶状态,面对前方50米处的障碍车,在
“希望”的力量年近九旬的苏秀,眼见自己的老同事、老朋友——陈叙一、邱岳峰、于鼎、毕克、尚华……一个接一个地离去,眼见自己钟爱的事业逐渐没落,作为缔造了译制片黄金时代的
后张预应力箱梁施工法是最近几年在铁路与公路的桥梁上最为常见的桥梁上部结构方式之一。后张法预应力箱梁的技术逐渐成熟,有力地推动了我国城市道路交通的快速发展。文章结
该文从侦探翻译小说在晚清盛行的历史背景为切入点,介绍了福尔摩斯侦探小说在中国的翻译盛况,分别从社会文化心理、政治意识形态、文学叙事角度分析了福尔摩斯侦探翻译小说流
我们的物业管理人员大多是都江堰本地人,但灾难发生后,身心俱创的他们仍坚守在自己的岗位,坚守在抗震救灾的第一线。
在物业服务企业发展的过程中,除了企业自身经济效益的不断积累外,另一个重要层面就是要考虑到企业行为的社会效果。在全球高度关注碳排放,保护环境的今天,物业服务企业在节能减排
<正>90年代山东文坛中最亮丽的风景之一,是收获了丰硕成果的女性小说。一批女作家从各自独特的生存体验和生命感受的角度,揭示了诸多具有深刻意义的人生命题。在女性个体与男
国际关系学院地处北京西北郊风景区,西望颐和园,东临圆明园,毗邻北大、清华、中央党校等著名学府和中关村科技园区。精英荟萃和人杰地灵的条件使其地理位置和教育科研环境十分优
Moxa作为全球知名的通讯产品设计和制造商,其自行设计制造的EDS-P308系列非网管型以太网交换机以它特有的PoE供电技术以及联网的灵活性获得了Plant Engineering Magazine2007