汉英“重复”的特点及汉译英对“重复”的处理

来源 :湖北师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyby
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
重复在汉语及英语中都有广泛应用。当重复用来强调内容,抒发情感时,汉译英应保留重复的用法。当重复只是作为一种链接手段时,汉语中的使用频率要比英语多得多,因此汉译英时要考虑到英语代词和从句等的作用;结构重复在汉语中运用广泛,例如对偶结构,而在英语中,对偶出现的几率却极少,因此在汉译英时,不能只着眼于形式的等同,而失去了目标语的语言特色,应考虑到英语的行文习惯,在尽量保持原文特色的情况下,译出较贴切的译文。
其他文献
近日,昆明公交集团38辆公交车喝上了清洁能源——生物柴油。这种生物柴油由地沟油加工而成,不仅实现变废为宝,而且使汽车尾气污染物排放量减少60%以上,起到节能减排,低碳环保的作用
进入7月,十堰市气温不断飙升。为确保职工安全生产,十堰公交积极开展防暑降温工作,为一线职工送去一片“清凉”。7月12日,公司党委书记、董事长李玉金一行对一线驾驶员进行了慰问
十年前,欧盟委员会呼吁欧盟地区的所有大都市采取措施,应对气候变化的威胁,改善市民生活质量,使城市更适宜居住。最终的结果便是欧洲交通周活动。该项活动为期一周,以改善城市交通
2010年12月31日,石家庄市市长艾文礼一行到公交谈固枢纽站慰问公交干部职工。
各位领导、各位理事:大家好!根据中国城市公共交通协会2012年工作计划安排及当前城市公共交通场站建设与发展存在的矛盾与问题,我们组织召开了城市公共交通场站建设与发展座谈
<正> 三、传递滚筒②上的叼纸牙垫、叼纸牙及辊子杆的调节与检查 1.调节叼纸牙 所需工具包括:量具VMm22740/5、部件号:00&#183;894&#183;0497;指示表VMm22740/10、部件号:00&
第二届中国(广东)国际印刷技术展览会(PrintChina2011)展会主题是"绿色、高效、数字化",此展会贴近印刷市场的需求,展示未来印刷技术的发展趋势和特点。
<正> 唐代的《开元杂报》是“开元”时期出现过的报纸。“开元”是唐玄宗李隆基的年号,在历史上相当于公元713—741年,《开元杂报》的记载是我国有关报纸出现的重要早期记载
<正> 目前,多印数的地图复制,都采用平版印刷的方法进行复制,一般印刷机的印数都在60000张/小时左右,对于少量印数的地图复制,如果仍采用常规的印刷方法制作,成本会更高,生产
<正> 为印刷、包装行业提供检测设备的济南兰光近期推出客户咨询调查的活动,以了解泫公司设备的使用情况以及遇到的问题,收到了众多客户的热忱回复,尤其是潮州佳宝彩印包装的