论文部分内容阅读
格义是对印度佛教概念进行儒道学说比附而凝结的一个译学方法,它在异文化之间的传译上具有世界性的启示意义。学界对该法的来龙去脉有较多的论述,但对格义发生机制的研究则寥寥无几。格义可以追溯至原始人初识世界事物的"类比"方法。格义传译的理据是:他者文化是本己文化的陌生化变形;格义传译的方法是:异文化中同构项/同功项的寻求与想像;格义传译的功效是:对他者文化的"可接受缺形"创想。