翻译与文化的重新定位

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbiao1222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文作者从霍米·巴巴的文化翻译理论出发,认为翻译在当今时代的一个重要作用就在于对全球化时代的不同文化进行重新定位。作者认为,全球化时代的文化多样性大大地明显于文化的趋同性,应该说,这正是这种文化的定位和重新定位的一个直接后果。因此在这方面,翻译一直在扮演着一个主导性的角色:在各种不同的文化之间充当一种协调者和翻译者的角色。翻译的定义早已经超越了其简单的语言文字上的转换功能。如果说20世纪上半叶中国出现的大规模的文学和文化翻译使得中国文学和文化越来越接近世界文化和文学主流的话,那么近一二十年来中国文学和文化翻译的实践则使得中国文学和文化具备了与世界进行平等对话之能力了。但前者是以中国文化和语言的"全盘西化"为代价,而后者则将促使中国文学和文化对全球文化和世界文学作出更大的贡献。作者呼吁翻译的重点应转向中译外,从而使得翻译以一种积极的姿态"重新定位"全球文化,并为世界文学的重新绘图发挥重要的作用。
其他文献
文章首先对固态硬盘的现状进行了分析,其次阐述了固态硬盘的技术难度,包括运作效能的改善、NAND Flash的使用寿命改善、不正常断电的管理、更错、整体固态硬盘的可靠度及稳定
新刑法典中的破坏社会主义市场经济秩序罪,构成了大刑法典中的一部小经济刑法典。本文着重从新罪名的增设、本章规定的主要特点以及有关条款的理解与适用等三个方面作了探讨。
20世纪80年代,美国掀起了以绩效和效益为导向的"新公共管理运动",这场运动很快就从政府蔓延到学校,社会各界开始更加重视高等教育的质量。使得美国开始寻求高等教育财政体制
明清两代出现了大量戏曲专科目录、官修藏书目、私人藏书目录,这些目录著录了数量可观的戏曲作品名目,部分目录还保留了戏曲作品文本的作者、版本状况,为认识古代戏曲文本传
<正>长久以来,能源价格飙升、温室效应加剧、能源供需形势不断恶化,能源短缺和环境问题成为全球能源问题的主题。作为能源消费大国,中国的建筑能耗约占全国总用能的1/4,居耗
信赖法则是以保护信赖为正当性理由、以与常态法的悖向性规定为特征而在两大法系现代私法领域中得以聚合的规则群。它是信赖原则指导下所涉领域最宽、波及内容最广的规则体系
目的:探讨MRI检查对肝腺瘤的诊断价值。方法:回顾性分析经病理证实的15例肝腺瘤患者的MRI表现、ADC值的观测和术前或活检前的诊断,并与病理结果进行对照。结果:14例患者术前
目的通过观察胸腰椎骨折患者使用后路钉棒系统内固定治疗的结果,对其疗效进行探讨分析。方法根据我院接收的100例胸腰椎骨折患者来进行研究分析,采取后路钉棒系统内固定治疗,
目的:探讨胃间质瘤的MSCT征象,提高对该病的诊断及定性诊断水平。方法:搜集本院2009年1月-2013年9月手术病理证实的18例胃间质瘤的临床和影像学资料,分析其MSCT特点,包括肿瘤
近年来,随着中国对外影响力的提升,"中国英语"频频出现在国际知名英文报刊上,它们是确定"中国英语"规范的重要来源之一。本文以美国主流媒体《纽约时报》09-10年全部涉华报道