论文部分内容阅读
齐白石与名讳“名讳”一词,在《辞海》中是这样解释的:“旧称人名字,生曰‘名’,死曰‘讳’。君亲之名,生时也讳。连称则曰‘名讳’,通用于生者及死者,含有尊敬的意思。束皙《劝农赋》:‘条牒所领,注列名讳。’”在中国人的传统称谓中,君(皇帝)、亲(家中长辈),是不能直呼其名的。对于已逝去的人,也不能称其姓名。以后,在平辈之间,沿袭此例,皆不可擅呼姓名。这种称谓上的禁忌,叫作“名讳”。“死曰讳”始于周代,《左传·桓公六年》:“周人以讳事神名,终将讳之。”孔颖达疏曰:“自殷以往,未有讳法。讳始于周。”《礼记·檀弓》:“死谥,周道也。”人死后,如必称其名,则应称其讳,即谥号。
Qi Baishi and the name taboo “name of the taboo ” is explained in the “Cihai”: “old name, It is called the name of the taboo, common in the living and the dead, with the meaning of respect .Sun Xi ”advised agricultural subsidies“: ’Article 牒 led by the taboo name.’ ”In the Chinese traditional title, Jun Emperor), pro (home elders), can not address him by name. For those who have gone, can not be named. Later, between peers, follow this example, can not be good at name. Taboo on this title, called “taboo ”. “Dead said Taboo ” began in the Zhou Dynasty, “Zuo Huan six years”: “Zhou people taboo thing God name, will eventually taboo. ” Kong Yingda sparse said: “ Taboo began in the week. ”“ Book of Rites Tan Gong ”: “ dead 谥, thoughtful. ”" After the death, as the name must be called, it should be called taboo, that is, 谥 number.