A taste of the simple life 一碗生活,慢食简吃

来源 :疯狂英语·新读写 | 被引量 : 0次 | 上传用户:babyleah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美食纪录片的增加和烹饪方式的多样化满足了人们胃口的需求,而有位导演却关注人们的小厨房,他认为,吃是一件简单的事,一碗米饭或是面条也能让人感到幸福。
  Food documentaries are catering to (满足) a growing appetite in China as their quantity increases and cuisine variety expands. While most focus on popular restaurants in big cities, director Wang Shengzhi chooses to focus on people’s kitchens in small towns.
  “Eating is to repair oneself. If you go to a restaurant and order several dishes randomly (随意地), it can’t fix you,” Wang says. “On countless occasions, I recall that when I was a child, eating was such a simple thing that brought me huge satisfaction. Why? Because food is made by families.”
  “Most of the food documentaries are lively and hectic, yet I want to record something more peaceful, just one dish and one bowl of rice or noodles, to tell the audience that eating is a simple thing,” Wang explains. He thinks the taste of home is about memory—even though someone may have visited countless restaurants, they will always long for the home-made dish that reminds them of the safety and warmth of childhood.
  He is keen to show that there is not a right or wrong way to cook. “There is no certain recipe for any dish, as the way to cook it can differ from family to family, but the one thing they all have in common is that they are made with love,” Wang says, adding that the dish is always cooked for loved ones or close friends. The 46-year-old hopes to record the preparing of dishes that use recipes which have not changed for decades or even generations. “I want to film the unchanging things,” he says.
  Taste of Home was planned last year, and it is not just about food, but is also a bridge to people’s sincere feelings. There are no conflicts in the documentary. Instead, it’s showcasing a feeling of family. The theme of the documentary is not about heroes but ordinary people. The show plans to record 100 dishes, 40 percent of which have already been filmed. The whole series aims to record family dishes all over China.
  [Reading][Check]
  1. What’s special about Wang’s food documentaries?
  A. They’re mainly filmed in popular restaurants.
  B. They can help those who lose appetite.
  C. They focus on small towns’ kitchens.
  D. They include various cuisine methods.
  2. What does the underlined word “hectic” in paragraph 3 mean?
  A. Delicate.
  B. Busy.
  C. Delicious.
  D. Simple.
  3. What do all family recipes have in common according to Wang?
  A. They are filled with love for friends and family members.
  B. They are kept and passed down for several generations.
  C. They can be classified as right and wrong.
  D. They are similar in different families.
  4. What can be inferred about Taste of Home from the last paragraph?
  A. There are some conflicts in it.
  B. Half of the dishes have already been filmed.
  C. It aims to record all dishes around the globe.
  D. It’s about ordinary people’s dishes and feelings.
  [Language][Study]
  Useful expressions
  cater to 滿足
  focus on 集中(注意力、精力等)于
  be keen to 热衷于
  aim to do 力争做到……
  have...in common 有共同之处
其他文献
参考译文  你认为这是你自己一直想要的东西,这实在是很有趣。到底是什么东西让你上一个自由的夏天变得如此难忘?这些是你闲暇时就梦想过、思考过的。现在你陷入困境了吧?或许你早该听我的话。你懂我的,我是你最好的朋友,我会推着你走上正确的道路。  看!你还将它写了下来!不久前,你就写下了你是有多渴望它能够实现。不过亲爱的,请谨慎对待你所想要的。你还没有准备好,不是吗?没关系的,你可以告诉我。毕竟,我们是最
期刊
歌的故事  人生申最痛苦的事莫过于痛失所爱、天人永隔。生命无常,你永远不知道身边的家人、朋友或爱人会在哪个瞬间遭遇不测。在死亡面前,人的力量显得如此微不足道。有时候,我会想,如果自己珍视的某个人突然死去,我会多么痛苦。虽然我知道这样的设想有些大逆不道,但它总会在某个不经意的瞬间闯进我的脑海。每每有这样的念头,内心深处的恐惧会让我回避这个问题,然后安慰自己:“呸呸呸!好端端的,不要乱想!”然而等到死
期刊
歌的故事  一枚霍格沃茨的小鲜肉巫师来袭!年仅17岁的唱作才子肖恩·门德斯(Shawn Mendes)1998年8月8日生于加拿大多伦多,是葡英混血儿。2013年,他发布了一个翻唱视频,获得万人点赞。小岛唱片公司的主管甚至在观看了90秒肖恩的演唱视频之后就向他抛出了橄榄枝。2014年,肖恩发布了首支个人单曲《派对的焦点》(Life of The Party),这成为了美国单曲榜成绩最好的出道单曲。
期刊
父母总是告诉我们:要好好读书,用心读书,接受教育才能改变命运。随着我们长大,我们才慢慢理解他们真正的用意。  Have you ever read the book The Rent Collector? This book is based on a true story of a family in Cambodia who lives in a garbage dump(垃圾廠). They
期刊
I’m Nobody! Who are you?  Are you—Nobody—too?  Then there’s a pair of us!  Don’t tell! They’d advertise—you know!  How dreary—to be—Somebody!  How public—like a Frog—  To tell your name—the livelong J
期刊
旺达·史密斯一直想成为一名教师,但因为家庭责任她的梦想一再被推迟。终于,在37岁的时候,她上了夜校。九年后,她实现了梦想,成为一名被市长嘉奖的老师。  What’s the difference between having the dream and living the dream? It’s hard work and perseverance.  Wanda Smith always wa
期刊
主题感知·素养解读  纳尔逊·曼德拉曾说,“教育是你可以用来改变世界的最强大的武器”。约翰·紐曼认为:只有教育,才能使一个人对自己的观点和判断有清醒和自觉的认识;只有教育,才能令他阐明观点时有道理,表达时有说服力,鼓动时有力量。教育使人解开思绪的乱麻,识破似是而非的诡辩。教育不仅可以帮助我们更好地提升自己、改变人生,还有助于创造一个更好的世界!  主题实践·视角拓展
期刊
Ⅰ. 阅读理解  Youve heard that plastic is polluting the  oceans—between 4.8 and 12.7 million tonnes enter ocean ecosystems every year. But does one plastic straw or cup really make a difference? Artist Ben
期刊
本文的主人公意外被鲸鱼吞掉,却奇迹般地生还了。他是如何做到的?一起到文章中寻找答案吧!  A man had been eaten by a whale and lived to tell the tale. Like Jonah from the famous religious stories, professional diver Michael Packard was swallowed
期刊
英國剑桥公爵夫人凯特称了不起的老师是家庭的“生命线” 。  Having first-hand experience of playing teacher during lockdown with her children Prince George, Princess Charlotte and Prince Louis, the Duchess of Cambridge(剑桥公爵夫人) Kat
期刊