论文部分内容阅读
一、中央国家行政机关机构改革后,在京中央国家行政机关担任司局级职务(含正、副职及非领导职务)的公务员中,2.6%具有博士学历,12.9%具有硕士学历,68.6%具有本科学历,15.9%具有大专及以下学历,整个可局级公务员队伍的学历结构已经达到了较高水平。二、中央国家行政机关机构改革后,在京中央各部、委、办、直属局担任处级职务(含正、副职及非领导职务)的公务员中具有博士学历的占2.0%,具有硕士学历的占14.1%,具有本科学历的占60.3%,具有大专及以下学历的占23.6%,这与1997年年底对全体中央公务员的统计数据差别比较大,而与中央各部委机构改革后处级公务员的实际情况是相符的。结合其它有关资料分析,可以看出在中央各部委的处级公务员中,学历层次是比较高的,普遍具有大学本科学历、研究生
First, 2.6% of the civil servants who hold office-level positions (including positive, deputy and non-leadership positions) in the state administrative organs of the Central Government after the reform of the central state administrative bodies have a doctorate degree, 12.9% have a master's degree, and 68.6% have a bachelor's degree Education, 15.9% have college degree or below, and the educational structure of the entire bureaucratic civil servant ranks has reached a high level. II. After the reform of the institutions of the central state administrations, those who hold a doctorate degree of 2.0% in civil servants holding departmental rank (including positive, deputy and non-leadership positions) in the ministries, commissions, offices and direct offices of the Central Government of Beijing, accounting for 2.0% of the total number of employees with master's degree 14.1%, 60.3% with a bachelor's degree, and 23.6% with a college education or below. This is quite different from the statistical data of the entire central government workforce at the end of 1997, The situation is consistent. Combined with other relevant data analysis, we can see that among the ministerial-level civil servants in the central ministries and commissions, the educational level is relatively high, generally with a bachelor's degree, a graduate student