论文部分内容阅读
孙绍振先生是著名的文艺理论家和语文教育家,每年会被各地邀请做数十场讲座。他的讲座极具幽默感,尤其是开场白,能很快调动听众的情绪,在一瞬间就能拉近与听众的心理距离,让听众轻松愉悦地接受深奥的理论。这给我们语文教师以深刻的启发。孙先生在东南大学的一次演讲,开场白是这样的:“我本来是想站着讲的,为什么呢?我看见后面有那么多同学是站着的,我坐着,对他们好像是不太公平。但是呢,我不得不坐下,因为这个麦克风太矮,逼得我老是躬着腰。你们直着身子,而我却卑躬屈膝,(笑声)同样不公平。那么,请后面的同学同情我一下,允许我坐下来讲。
Mr. Sun Shaozhen is a famous literary theorist and language educator, each year will be invited to do dozens of lectures. His lectures have a great sense of humor, especially the opening speech, which can quickly mobilize the audience’s emotions and shorten the psychological distance with the audience in a flash so that the audience can easily accept the profound theories with ease. This gives us a profound inspiration for language teachers. Mr. Sun gave a speech at Southeast University. The opening speech was like this: ”I would like to stand still, why? I saw so many students standing behind, I sat, it seems to them not too Fair, but I had to sit down, because the microphone was too short, forcing me to always bow, and you were straightening up, and I was groveling (laughter) equally unfair. Sympathize with me, allow me to sit down and say.