论文部分内容阅读
我想我是热爱语文的,只是它在试卷上的面目呆板得让人嫌弃。但我的人生离不开文学,失去了文字的滋养,生命将会像一口枯井,了无生趣。苦命的丹麦王子说:“既有肉身,就注定要承受与生俱来的千般惊扰。”现代书生最大的烦恼莫过于赶日寸间。比如在困意袭来之前做完数学,在下课铃声响起之前涂满试卷,在老师说“打开默写本”之前背完长长的《春江花月夜》。假如明天起没有语文,那么我就不用背诵晦涩难懂的古诗词,不必劳神扯出长篇大论的文章,看着
I think I love the language, but it’s dumbfounded by its dullness on the test paper. But my life can not be separated from literature, lost the nourishment of words, life will be like a dry well, no interest. The hard-working Danish prince said: “With the flesh, it is destined to endure all sorts of instinctive disturbances.” The biggest trouble for modern scholars is the chase of the day. For example, before the storm hits, mathematics is completed. Before the class bell rings, the exam is filled with papers. Before the teacher says “Open the dictation book”, the long “Spring Moon Night” is completed. If there is no language from tomorrow, then I don’t need to recite the ancient poetry that is difficult to understand, and don’t have to pull up long articles and look at it.