论文部分内容阅读
自从台湾当局开放民众赴大陆探亲以来,海峡两岸的友好往来和贸易活动日益活跃,各种民间进行的科技交流、旅游和种质资源的赠送、交换和贸易也不断增加。据福州动植物检疫所1986—1989年统计,从福州口岸进口的受检台湾植物及其产品计有600多批次。福州口岸按照对台湾检疫规定,认真做好检疫工作,既方便了海峡两岸同胞的友好往来,又保护了大陆农业生产的安全。
Since the Taiwan authorities opened up their visits to the mainland to visit their relatives in the mainland, friendly exchanges and trade activities between the two sides of the strait have become increasingly active. Scientific and technological exchanges, tourism, and gifts, exchanges, and trade in germplasm resources have also been increasing. According to statistics from the Fuzhou Animal and Plant Quarantine Bureau from 1986 to 1989, there were more than 600 batches of tested Taiwan plants and products imported from the Fuzhou port. According to the quarantine regulations of Taiwan, the Fuzhou Port has been doing a good job of quarantine, which not only facilitates friendly exchanges between compatriots on both sides of the strait, but also protects the safety of agricultural production in the mainland.