论文部分内容阅读
我的老家磁河一带的秧歌叫磁河秧歌,又称大秧歌,在民间常有“吃饭吃窝窝,听戏听秧歌”之美誉。在我们这一带,秧歌起初是农民在田间插秧时哼唱的民歌,俗称稻歌,后来延伸到村落和舞台。随着表演复杂和故事不同性格、人物的要求,逐渐分出行当,演变成富有民间特色的地方戏曲艺术。秧歌的内容与人民生活息息相关,善于体现劳动人民的感情愿望。语言通俗易懂,生动活泼,饶有风趣。带有极浓厚的地方色彩和泥土气息。秧歌在我们这一带传说是从宋代苏家父子开始,当初苏东坡及之
My hometown of magnetic river area Yangko called Magang Yangko, also known as the yangko, often in the civil “eat eat wow nest, listen to the play listen to Yangko ” reputation. In our area, the Yangko was originally a folk song humming when the peasants transplanted the seedlings in the field, commonly known as the rice song, and later extended to the village and the stage. With the performance of complex and the story of different personalities, character requirements, and gradually separated from the business, evolved into a rich folk local opera art. The content of Yangko is closely related to the people’s life, and is good at reflecting the desire and desire of the working people. Language easy to understand, lively, interesting. With a very strong local color and earthy atmosphere. Yangko legend in our area is from the Song Dynasty, Su and his son started, and the original Su Dongpo