论文部分内容阅读
3.1云南昆明火车站暴恐案件过去有一个多月了,那次暴力恐怖袭击夺走了29个同胞的生命,留给人们的是惊恐的目光和悲痛的哭声。事后,人们采用各种方式来纪念逝去的亲人,以及在那晚为救人和暴徒搏斗而牺牲的英雄。3月18号,身在北京的青年导演周涤非走进了雍和宫,在佛的面前为发生在那座不设防的“春城”里的惨案中逝去的同胞祈福。第二天,周涤非带上剧组三十多人在北京展开了三天半的紧张拍摄,用微电影《界的两端》来讲述那次暴力恐怖袭击的背后真情故事。笔者听闻此事后,和导演周涤非约在一起,聊起了这部微电影。
3.1 The case of terrorism in Yunnan Kunming Railway Station In the past month or more, that violent terrorist attack claimed the lives of 29 compatriots, leaving people with horrified eyes and grief crying. Afterwards, people used various means to commemorate the lost loved ones and the heroes who sacrificed to save the thugs and mobs that night. On March 18, Zhou Difei, a young director in Beijing, went into the Lama Temple to bless his fellow citizens who died in the tragedy in the undefended Spring City before the Buddha. The next day, Zhou Di, who took over thirty people without a film crew, started a three-and-a-half-day intense filming in Beijing to tell the truth behind the violent terrorist attack using the micro-film “Both Ends of the World.” After I heard the story, the author and director Zhou Di non-contract together, chatted about this micro-movie.