论文部分内容阅读
夏洛克也感到惭愧晚上收看电视台的新闻联播:南京警方今年3月逮捕了2名高利贷者,他们分期放贷数万元,10%的月息最后逼得2个男女青年在旅馆里悬梁上吊.又是一个骇人听闻的悲惨故事.近几年来,高利贷引起的类似悲剧屡见报端,而民间传说则更多.有借了高利贷经商投机不成而妻离子散的,有炒股被套而债台高筑的,有不堪逼债而铤而走险或自杀身亡的……政府虽有几番禁查,数次整顿,但看来收效甚微.民间流行的高利借贷不仅没有被封杀,而且无论范围,还是规模,都有着急剧扩大的趋向.尤其是1993年下半年国家采取抽紧银根、紧缩信贷的宏观调控措施以后,民间借贷活动(高利贷是其中的主要形式)迅速地从江浙闽粤蔓延到全国各地,甚至已经成为某些地区、某些行业和某些经济单位维系生存的主要资金来源.
Shylock also felt ashamed of watching the news network broadcast by the TV station tonight: Nanjing police arrested two loan sharks in March this year. They lent tens of thousands of yuan in installments. The monthly interest rate of 10% eventually forced two young men and women to hang the hotel in the hotel. Is a horrendous tragedy. In recent years, similar tragedies caused by loan-sharking are often reported, but folklore is more. With borrowing from the loan sharking speculation broke up, there are speculation and quasi-debt, Debt and take the risk of death or commit suicide ... ... Although the government repeatedly banned several times to rectify, but it seems to have little effect .Floating popular high-interest borrowings not only have not been banned, and regardless of scope, or scale, have dramatically expanded Especially after the macro-control measures adopted by the government in the second half of 1993 to tighten monetary lending and tighten credit, private lending (usurious loan is one of the major forms) quickly spread from Jiangsu, Zhejiang, Fujian and Guangdong to other parts of the country and even became a part of the country , Some industries and some economic units to maintain the main source of funding for survival.