论文部分内容阅读
漂浮在唐诗宋词里的西湖,是一个悬置在直觉世界的唯美空间。它不似文明意义上的泰山,积淀太久,附着上了太多的涵义,最后凝结成为一种道德与理性的符号,使人感觉逻辑压迫了性情。西湖本是一个澄明的境界,没有泰山式的沉重或压抑,有的仅仅是美。从上海到杭州,一路大雨。车窗外朦胧一片,幻化出那个唯美空间里几多绮丽如烟如岚的梦迹,隐约显现出西湖柔美的印痕。
Floating in the Tang and Song Dynasties in the West Lake, is an aesthetic space suspended in the intuitive world. It is not like the civilization of Mount Tai, accumulated too long, attached to too many meanings, and finally condensed into a symbol of morality and rationality, people feel the logic of oppression of the temperament. West Lake is a clear state, there is no Taishan-style heavy or repressed, and some are just the United States. From Shanghai to Hangzhou, heavy rain all the way. A dim window car, turned out to the beautiful space where the number of beautiful as smoke such as Lan dreams, vaguely show the gentle impression of West Lake.