论文部分内容阅读
杰克·伦敦是20世纪初美国著名作家,他的作品现在已经被翻译成80多种语言,受到许多国家人民的喜爱。[1](P93-94)他也是在中国比较有影响力的外国作家之一,很多人从他富有生气的作品中受到激励。在接受杰克·伦敦的过程中,由于文化背景和期待视野的影响,接受过程中经过了很多的扬弃和变形。文章旨在对杰克.伦敦在中国的接受过程进行分析研究,对他在中国的接受与转变过程作出简要的描绘。
Jack London was a famous American writer in the early 20th century. His work has now been translated into more than 80 languages and is loved by many peoples. [1] (P93-94) He is also one of the more influential foreign writers in China, and many are inspired by his energetic work. In the process of accepting Jack London, due to the influence of cultural background and horizon of expectation, a lot of sublation and deformation have taken place in the process of acceptance. The article aims to analyze Jack London’s acceptance process in China and make a brief description of his acceptance and transformation in China.