用熔模方法精铸压型

来源 :铸工 | 被引量 : 0次 | 上传用户:infoerp2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我厂生产的熔模铸件多是拖拉机配件,批量较大,必须准备多套金属压型。过去制作金属压型时采用的是机械加工和手工刻研的方法,制作麻烦,费工费力,造价昂贵,不能适应多快好省地发展生产的需要。 I plant the investment casting is mostly tractor parts, larger, you must prepare more sets of metal pressure type. In the past, metal stamping used mechanical and manual methods, making troubles, laborious and expensive, and could not meet the needs of developing production faster, better and more economically.
其他文献
我们锻工车间在厂党总支的领导下,坚持走“鞍钢宪法”的道路,大搞技术革新,在750公斤空气锤上试用热挤压工艺锻造离合器齿轮,取得了可喜的成绩. 我们的试验是在胎模锻造的基
我厂两次水溶性电泳涂漆工艺自1973年3月份正式投产以来,通过实践、认识、再实践、再认识,不断总结,对施工流水线曾进行了五次不同程度的改进。特别是天津四新油漆厂根据电
英语翻译技巧(23)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)Itcanhappenthatthekloadsonthecakn-derrollareapproximatelyequaltotheweightoftheroll①.Undert... English translation skills (23) Tu Xuezhong (Ministry of Chemical Industry Beijing Rubber Industry Research
我厂在伟大领袖毛主席“自力更生,艰苦奋斗”的革命路线指引下,生产为农机配套的短圆柱滚子轴承.然而由于省内没有专门的滚子加工厂,以及我厂又是个新厂,条件差,无大吨位的压
英语翻译技巧(21)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)4.1.2TemperatureControlCalenderrollsareusuallymassivepiecesofchllledcast-iron.Theyhavesuff... English translation skills (21) Tu Xuezhong (Ministry of Chemical Industry Beijing Rubber Industry Research a
旅游与文化具有天然的耦合性,但在不同时期,人们对旅游与文化间的关系存在不同的认知。本文以首义文化和首义旅游为例,分析在经济文化一体化的背景下首义文化与首义旅游间的
日前,纳米压印光刻(nano-imprint lithography)技术的主要供应商之一Molecular Imprints Inc.(MII)宣称,纳米压印技术已被纳入2003版的国际半导体蓝图(ITRS)。纳米压印光刻
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我们机务段是一个设备较老的洗检段,随着运输任务的日益增加,洗检机车愈来愈多,原有设备已经满足不了生产发展的需要。是伸手向国家要投资、要设备?还是走“独立自主、自力
社会主义初级阶段的基本国情是我们做好一切事情的出发点和立脚点。正确认识和把握我国现阶段的基本国情,是我们做好工作的基本依据。新中国成立以来特别是改革开放30多年来,