论文部分内容阅读
赵福有的前半生1赵福有家以前住在村子外面,即后山河沟与村子中间。如今,当年的核桃树老得只剩下麻花状的枝干了,七八棵椿树早就被做成了大梁或棺材。林子中间,依稀还能看到一座老房子。爷爷说,赵福有家以前住在那里,他爹一辈子只干了两件事,一个是闲得没事就拉二胡,二是自己带着绳子斧头,到山上采五灵脂。那时候,山上的麝特别多,那东西很喜欢听人拉二胡,一听就着迷,着迷就不由自主,慢慢地向发声处挪动。麝听了他的二胡,不知不觉地,就到了门槛边或窗台下。他毫不费力,一抓一个准。棒槌鸟住在深山悬崖上,粪
Zhao Fuyou first half of life 1 Zhao Fu had a home before living in the village, that is, after the mountains and rivers and villages in the middle. Today, when the walnut tree is old, only twisty branches are left, and seventy-eight Chinese toon trees have long been made into girders or coffins. The middle of the woods, faintly still can see an old house. Grandpa said that Zhao Fu had lived there before. His father worked only two things in his entire life. One was doing nothing to pull the erhu out of his life. At that time, the mountain of musk is particularly large, that things like to listen to pull erhu, a fascinated, fascinated involuntarily, slowly move to the sound department. Musk listened to his erhu, unknowingly, to the threshold or under the windowsill. He effortlessly, one by one grasp. Crouching bird lives on a mountain cliff, dung